épicentre
- Examples
CSEM a rapporté un épicentre également au nord-ouest de Talca. | EMSC has reported an epicenter also to the NW of Talca. |
Une ère ayant le génie militaire pour épicentre. | An era with a military genius at its epicentre. |
Oui, l’Europe peut encore devenir l’épicentre d’une grande campagne d’investissement. | Yes, Europe can still become the epicentre of a major investment drive. |
Cette banque est l’épicentre du néolibéralisme en Europe. | The bank is at the very centre of neo-liberalism in Europe. |
La fête commence à Lilla Torg, épicentre de la vie nocturne locale. | Get the party started at Lilla Torg, the epicentre of nocturnal Malmö. |
Il y a un épicentre, juste là. | There's an epicenter, right there. |
Kenema a été déclarée épicentre. | Kenema was declared an epicentre. |
Les quartiers auto construits et auto gouvernés remplacèrent les usines comme épicentre de l’action populaire. | The self-built, self-governed neighborhoods replaced factories as the epicenter of popular action. |
Ces deux acquisitions sont à l’épicentre des conflits fonciers entre les investisseurs étrangers et les populations locales. | Both areas are epicentres of land conflicts between foreign investors and local people. |
Mais, aussi, il est difficile de trouver un épicentre aussi attirant que celui qui nous occupe. | It is difficult to find an epicentre as attractive as this. |
Mesdames et Messieurs, le secteur agricole a jusqu’ici été à l’épicentre des négociations. | Ladies and gentlemen, the agricultural sector has, so far, been at the epicentre of the negotiations. |
Malheureusement, ils étaient encore trop proches de l’épicentre pour avoir une chance de survivre. | Nevertheless, the two men were too close to the blast. |
Si la Norvège est réputée pour sa tradition artistique, sa capitale a toujours été son épicentre. | Norway has a proud artistic tradition and Oslo has always been its epicenter. |
Ces dernières années, la capitale espagnole s’est convertie en un épicentre pour les droits de la communauté LGBT. | In recent years, the Spanish capital has become a major epicentre of LGBT rights. |
Il a été dessiné par Richard Rogers et sera l’épicentre des divers immeubles entourant le Mémorial. | It is designed by Richard Rogers and will be the center of the various building around the memorial. |
Apprenez l’anglais à Washington DC, l’épicentre politique des États-Unis qui accueille de fameux monuments, musées et mémoriaux. | Learn English in Washington, DC, the epicentre of US politics and home to famous monuments, museums and memorials. |
Son épicentre a été localisé à l'est du sud de la ville de Tainan, une ville avec deux millions d'habitants. | Its epicenter has been localized south-east of the town of Tainan, a town with two millions of inhabitants. |
Surpeuplés et sans eau courante, ces centres d’évacuation peuvent devenir l’épicentre de nombreux problèmes sanitaires, en un rien de | Overcrowded and without running water, evacuation centers can become a perfect storm of health problems in no time. |
Surpeuplés et sans eau courante, ces centres d’évacuation peuvent devenir l’épicentre de nombreux problèmes sanitaires, en un rien de temps. | Overcrowded and without running water, evacuation centers can become a perfect storm of health problems in no time. |
La console centrale avec écran tactile constitue l’épicentre de la commande de nombreuses fonctions dans la XC90. | The centre display with touch screen is at the heart of how you control many of the functions in the XC90. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!