épars
- Examples
Coton, épars et de pauvre qualité. | Cotton, Sparse and Poor Quality. |
Grains épars en fin de période. | Scattered squalls at the end. |
Autour d'elle, beaucoup de portes, mais ils sont tous enfermés, et dans le chaos d'objets épars. | Around her, a lot of doors, but they are all locked up, and around the chaos of scattered objects. |
Notre grande famille va se disperser, et il n'est pas probable que l'avenir en réunisse jamais les membres épars. | Our great family must disperse, and it is not probable that the future will ever again unite the scattered members. |
Notre grande famille va se disperser, et il n’est pas probable que l’avenir en réunisse jamais les membres épars. | Our great family must disperse, and it is not probable that the future will ever again unite the scattered members. |
Ils sont en revanche rares et épars les efforts faits en faveur des autres groupes d'enfants et adolescents en situation de risque. | However, efforts targeting other groups of children and adolescents at risk are scarce and fragmentary. |
Ils sont en revanche rares et épars les efforts faits en faveur des autres groupes d'enfants et adolescents en situation de risque. | Conversely, only a few isolated efforts have been made to improve living conditions for other groups of children and adolescents at risk. |
Nous avançons dans la bonne direction mais, pour le moment, nous n’en disposons pas moins que d’éléments épars et de fragments. | We are moving in the right direction, but what we have at the moment is fragments and building blocks all the same. |
Cet outil peut prendre en charge les disques basiques et dynamiques, la compression NTFS, les fichiers épars, les noms de fichier Unicode ou les flux de données alternatifs. | This tool can support basic and dynamic disks, NTFS compression, sparse files, Unicode filenames or alternate data streams. |
Éléments épars qu’il est utile de retrouver et de remettre ensemble si l’on veut tenter de porter un jugement objectif sur toute la question. | Scattered elements that it is worth tracing and putting together, if one wants to essay an objective judgment on the whole business. |
Il parcourt des centaines de kilomètres sur des pistes vertigineuses, à quatre mille mètres d’altitude, pour rencontrer çà et là des Amérindiens groupés en des villages épars. | He covered hundreds of kilometers over vertiginous trails, that reached four thousand meters, to reach Amerindians grouped here and there in scattered villages. |
Hybrid Backup Sync peut détecter les fichiers épars pour éviter de sauvegarder des données inutiles. Il prend en outre en charge la compression de fichiers pour économiser de l'espace. | Hybrid Backup Sync can detect sparse files to avoid backing up unnecessary data, and supports file compression to save storage space. |
Bakounine cherchait à retenir sous sa direction personnelle les quelques groupes épars en Espagne et en Italie et la section de Naples qu’il avait détachée de l’Internationale. | Bakunin sought to retain under his personal direction the few groups scattered in Spain and Italy and the Naples section which he had detached from the International. |
Les moyens qui existent actuellement à l'échelle internationale pour proposer des programmes de formation et de renforcement de capacités aux pays en développement dans le domaine des statistiques industrielles sont restreints et épars. | The present international capacity to provide training and capacity-building in industrial statistics to developing countries is limited and scattered. |
Il est peu probable que les auteurs des sagas aient eu des informations précises sur les détails de la bataille, au-delà des récits épars des poèmes qui leur ont été transmis. | It is unlikely that the saga writers had accurate information on details of the battle beyond the sparse accounts in the surviving poems. |
Dans Le Dortoir, la caméra parcourt les logements des habitants d’un immeuble dont le profond sommeil semble être gardé par la masse d’objets épars qui les entourent. | In Le Dortoir, the camera roams through the accommodation of the occupants of an apartment block, occupants whose deep sleep seems to be guarded by the mass of scattered objects surrounding them. |
Les réalisations auraient pu être plus importantes si les projets et initiatives épars avaient été intégrés dans un cadre plus thématique ; c) d'arrêter des objectifs réalistes en ce qui concerne les ressources. | The achievements could have been greater had there been more thematic integration between the wide range of dispersed initiatives and projects; (c) establish realistic resource targets. |
Le médecin de la frégate, qui examinait depuis quelque temps les rochers épars autour de lui, nous fit alors remarquer que ces pierres n’étaient qu’un amas de coquillages marins incrustés dans un sable fin. | The doctor of the frigate, which examined the rocks for some time scattered around him, we then noted that these stones were a pile of seashells embedded in sand. |
Lamarck a noté que le Cannabis Sativa, usé communément pour les fibres et le textile était caractérisé par une hauteur de 12 à 16 pieds, de longues tiges, un feuillage épars et des feuilles minces. | Lamarck recorded that Cannabis Sativa which was commonly used for fiber and textile was characterized by the height of 12-16 feet, long stalks, the foliage being sparse and its slender leaves. |
Il est clair qu'aucun de ces modèles ne pourra être repris dans son intégralité mais peut-être des éléments épars issus de différents modèles pourront-ils être rassemblés et adaptés de manière utile au cas du Kosovo. | Obviously none of these models could be taken over in its entirety, but perhaps various components of some of them could be singled out, put together and usefully adapted for Kosovo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!