émigrer
- Examples
Confiscation des biens de tous les émigrés et rebelles. | Confiscation of the property of all emigrants and rebels. |
Une fille a disparu, elle était avec les émigrés. | There's a missing girl, she was with the migrants. |
Dans son nouvel album Sempre Avanti Giacomo chante la vie quotidienne des émigrés. | In this new album Sempre Avanti, Giacomo sings about the emigrant's everyday life. |
Le retour dans le pays de 600 000 émigrés a également aggravé le chômage. | The return of 600,000 migrants to the country had also increased unemployment. |
Il n'y a en Égypte aucune restriction à la libre circulation des travailleurs émigrés. | There are no restrictions on the movement of migrant workers. |
Ses congrégations fleurirent en églises et œuvres destinées aux émigrés et aux marginalisés. | He built several churches and works for emigrants and the marginalized. |
Il connaît la Syrie, car il y a une grande communauté d’émigrés syriens en Argentine. | He knows Syria, because there is a large community of Syrian emigres in Argentina. |
Cet ouvrage contient d’autres récits sur des travailleurs émigrés qui ont réussi à devenir entrepreneurs. | This book contains more stories of migrant workers who successfully became entrepreneurs. |
La communauté internationale doit œuvrer pour le développement des pays d’origine des émigrés. | The international community needs to work on development in countries where people migrate from. |
En plus, la vie des émigrés à l'ouest n'était pas un conte de fées. | And an émigré's life in the West was no bed of roses. |
Il n'existe pas de problèmes de fonds entre la nation et ses émigrés. | There are no basic problems between the Cuban state and its expatriates abroad. |
Les pôles d’attraction des nouveaux émigrés étaient les Etats-Unis d’Amérique et l’Australie. | The focus point for these new emigrants was the United States of America and Australia. |
Ce fut la premère paroisse établie à Lowell pour le service des émigrés francophones. | This was the first parish established in Lowell to serve the spiritual needs of the French-speaking immigrants. |
Ce dernier terme souligne la relation étroite entre les zoroastriens d’Iran et ceux émigrés en Inde. | This last word underlines the close relations between the Zoroastrians of Iran and those who emigrated to India. |
Autres liens dans une famille d’émigrés irlandais. | His family were Irish emigrants. |
Dans le travail pratique, ce petit centre s'appuyait sur l'aide de quelques dizaines de bolcheviks émigrés. | In the practical work this small centre relied upon the support of a few score of Bolshevik emigrants. |
Ce sont des émigrés. | In the end, they're 'gastarbeiter'. |
La seule exception, pour des raisons politiques évidentes, est le traitement des émigrés cubains aux États-Unis. | The only exception, for obvious political reasons, was the treatment of Cuban migrants in the United States. |
Les envois de fonds des travailleurs émigrés sont aussi une importante source de financement rural. | Another source is through remittances, which are now serving as an important source of rural finance. |
Beaucoup de gens venaient la trouver pour se faire écrire des lettres à leurs parents émigrés. | A lot of people came to her to have her write letters to relatives who had emigrated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!