émigration
- Examples
Au début ce fut une émigration politique, idéologique et culturelle. | It was at first a political, ideological and cultural emigration. |
Plus précisément, de l’émigration interne au sein d’une culture donnée. | Specifically, the internal migration within a given culture. |
Quelques- uns, après beaucoup d’années d’émigration, retournèrent en Pologne. | Some, after many years of immigration, returned to Poland. |
Pourquoi existe-t-il encore à Cuba des restrictions sur l’émigration ? | Why are there still restrictions on emigration? |
Les années 70 ont été marquées par une émigration rurale. | During the 1970s there was a rural-to-urban inter-island migration. |
Les 15 provinces ont également connu des flux d’émigration vers l’étranger entre 2012 et 2017. | The 15 provinces also experienced outward migration abroad between 2012–2017. |
Il veut vous parler de votre émigration. | I know he wants to speak to you about your emigrating. |
Nous leur avons rappelé les circonstances de notre émigration et de notre règlement ici. | We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. |
Le chômage et l’émigration ont suivi. | Unemployment and outward migration has followed. |
Un pays peut-il affronter tout seul les difficultés provoquées par l’émigration forcée ? | Can one country alone manage the problems of forced migration? |
La terre pauvre et la vie dure de l’île ont forcé plusieurs habitants à l’émigration. | Poor soil and harsh life on the island forced several inhabitants to emigrate. |
Je voudrais également parler, bien que très brièvement, de l’augmentation de l’émigration féminine. | I would also like to refer, although very briefly, to increasing female emigration. |
Cependant, une recherche sérieuse a montré que l’émigration avait en réalité diminué au cours des dernières années. | However, sober research showed that emigration has actually decreased during the last few years. |
Au Moyen-Age, beaucoup de nos savants ont vécu en émigration. | There are too many Azerbaijani scientists who emigrated in the Middle Ages. |
Nous leur avons rappelé les circonstances de notre émigration et de notre établissement dans ces contrées. | We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. |
Autrefois, le Sri Lanka avait un taux d’émigration élevé, mais il a maintenant diminué. | In the past Sri Lanka used to have a high migration rate, but it has now decreased. |
Dès l'époque de ma première émigration, mes parents firent quelques premiers voyages à l'étranger. | Ever since my first foreign exile, my parents had been coming abroad. |
Leur émigration vers la Lituanie a commencé après la Deuxième guerre mondiale pour continuer ensuite. | Their migration to Lithuania started after the Second World War and continued in later years. |
Nous avons rappelé à leur mémoire les circonstances de notre émigration et de notre établissement dans ces contrées. | We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. |
Une innocence détruite par les guerres et par l’émigration forcée, avec la perte de tout ce que cela comporte. | An innocence shattered by wars and forced immigration, with the great loss that this entails. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!