émigration

Au début ce fut une émigration politique, idéologique et culturelle.
It was at first a political, ideological and cultural emigration.
Plus précisément, de l’émigration interne au sein d’une culture donnée.
Specifically, the internal migration within a given culture.
Quelques- uns, après beaucoup d’années d’émigration, retournèrent en Pologne.
Some, after many years of immigration, returned to Poland.
Pourquoi existe-t-il encore à Cuba des restrictions sur l’émigration ?
Why are there still restrictions on emigration?
Les années 70 ont été marquées par une émigration rurale.
During the 1970s there was a rural-to-urban inter-island migration.
Les 15 provinces ont également connu des flux d’émigration vers l’étranger entre 2012 et 2017.
The 15 provinces also experienced outward migration abroad between 2012–2017.
Il veut vous parler de votre émigration.
I know he wants to speak to you about your emigrating.
Nous leur avons rappelé les circonstances de notre émigration et de notre règlement ici.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Le chômage et l’émigration ont suivi.
Unemployment and outward migration has followed.
Un pays peut-il affronter tout seul les difficultés provoquées par l’émigration forcée ?
Can one country alone manage the problems of forced migration?
La terre pauvre et la vie dure de l’île ont forcé plusieurs habitants à l’émigration.
Poor soil and harsh life on the island forced several inhabitants to emigrate.
Je voudrais également parler, bien que très brièvement, de l’augmentation de l’émigration féminine.
I would also like to refer, although very briefly, to increasing female emigration.
Cependant, une recherche sérieuse a montré que l’émigration avait en réalité diminué au cours des dernières années.
However, sober research showed that emigration has actually decreased during the last few years.
Au Moyen-Age, beaucoup de nos savants ont vécu en émigration.
There are too many Azerbaijani scientists who emigrated in the Middle Ages.
Nous leur avons rappelé les circonstances de notre émigration et de notre établissement dans ces contrées.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Autrefois, le Sri Lanka avait un taux d’émigration élevé, mais il a maintenant diminué.
In the past Sri Lanka used to have a high migration rate, but it has now decreased.
Dès l'époque de ma première émigration, mes parents firent quelques premiers voyages à l'étranger.
Ever since my first foreign exile, my parents had been coming abroad.
Leur émigration vers la Lituanie a commencé après la Deuxième guerre mondiale pour continuer ensuite.
Their migration to Lithuania started after the Second World War and continued in later years.
Nous avons rappelé à leur mémoire les circonstances de notre émigration et de notre établissement dans ces contrées.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Une innocence détruite par les guerres et par l’émigration forcée, avec la perte de tout ce que cela comporte.
An innocence shattered by wars and forced immigration, with the great loss that this entails.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade