s'éloigner

Tournez-vous et éloignez-vous de la voiture, s'il vous plaît.
Turn around and step away from the car, please.
Pour la dernière fois, éloignez-vous de la porte.
For the last time, step away from the door now.
S'ils refusent d'arrêter, éloignez-vous du lieu ou de la situation.
If they refuse to stop, remove yourself from the scene or situation.
Si vous m'entendez, éloignez-vous de la porte.
If you can hear me, back away from the door.
Mains sur la tête, éloignez-vous de cette porte.
Hands on your head and move away from the door.
Pour la dernière fois, éloignez-vous de la vitre.
For the last time, step away from the window.
Ne parlez pas à la presse et éloignez-vous de l'ordinateur.
Don't talk to the press and stay off the computer. Okay?
Maintenant, vous tous, éloignez-vous de la charette et à genoux.
Now, everyone, back away from the cart and get on your knees.
Mesdames et messieurs, éloignez-vous de la patiente.
Ladies and gentlemen, step away from the patient.
Mettez vos pantoufles et éloignez-vous de la fenêtre.
Please put on your slippers and come away from the window.
Pourquoi ne vous éloignez-vous pas quelques temps de votre travail ?
Why don't you take a little time off from work?
S'il vous plait, éloignez-vous du camion et des portes vitrées.
Everyone, please move away from the truck and the bay doors.
Nous prévenons tout le monde, éloignez-vous de votre véhicule.
We're warning anyone and everyone, stay away from the cars.
Rivaliser avec les autres pilotes, éloignez-vous de la persécution des voitures de police.
Compete with other drivers, move away from the persecution of police cars.
Gardez vos mains au-dessus de la tête et éloignez-vous de la fenêtre.
Keep your hands over your head and step away from the window.
Enfermez-nous dedans et éloignez-vous de la porte.
Lock us in, and then get away from the door.
Prends Hannah et éloignez-vous de moi.
Take Hannah and you get away from me.
Quoi que vous fassiez, éloignez-vous des escaliers.
Whatever you do, get away from stairs.
M. le Président, éloignez-vous de votre ordinateur.
Mr. President, I need you to step away from your computer.
Levez les bras et éloignez-vous de cette table.
Get your hands in the air and step away from that table.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade