élargir
- Examples
Tout en élargissant le Conseil, nous devons préserver son efficacité. | While expanding the Council, we must safeguard its efficiency. |
Cette situation peut être améliorée en élargissant la perspective. | This situation can be improved by increasing the perspective. |
Il agit en élargissant les voies respiratoires pour faciliter la respiration. | It works by enlarging the airways to allow easier breathing. |
Je vais essayer le nom en élargissant la recherche. | I'll try just the name with a wider search. |
On est donc sûr que ce groupe va en s’élargissant. | It is therefore certain that this group will continue to grow. |
Cela peut se faire en élargissant le processus de prise de décisions. | This may be achieved by widening the decision-making process. |
Saison après saison, on rénove notre responsabilité en améliorant et élargissant nos services. | Season after season we renew our responsibility improving and extending our services. |
Film SGP au-delà de la technologie existante, élargissant considérablement les performances du verre feuilleté. | SGP film beyond the existing technology, greatly expanding the performance of laminated glass. |
Cette conférence a changé le caractère de l'AMP en élargissant les priorités de ses activités. | This conference changed the character of PGA by broadening the focus of its activities. |
Les forces effrénées du marché ont privilégié les forts, élargissant ainsi les écarts économiques. | Unbridled market forces have favoured the strong, thereby widening the economic divide. |
Le Conseil de sécurité devrait en particulier être réformé en élargissant sa composition. | The Security Council, in particular, should be reformed, including by expanding its membership. |
La conservation des ressources informatiques tout en améliorant et en élargissant la capacité de votre logiciel ? | Conserving IT resources while improving and expanding the capability of your software? |
Le problème pourrait alors être atténué en élargissant la fourchette des taux de change applicables. | The problem could therefore be mitigated by expanding the applicable range of exchange rates. |
En élargissant et en approfondissant les relations avec les ONG, on renforce le débat intergouvernemental. | To expand and deepen relationships with NGOs was to strengthen the intergovernmental debate. |
En élargissant la discussion à la taille de la planète, nous voyons la même chose. | Scaling up the discussion at the size of the planet, we see the same thing. |
Le propre SME a été modifié en 1993 en élargissant les marges de fluctuation. | The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands. |
Notre but est d'anticiper la noosphère en élargissant nos esprits vers le temps universel de la synchronisation. | Our goal is to anticipate the noosphere by expanding our minds into the universal time of synchronization. |
Veuillez réessayer en élargissant votre recherche. | Please try a different search. |
Les ingénieurs explorent toujours les propriétés uniques de ce matériau, élargissant constamment la portée de son utilisation. | Engineers are still exploring the unique properties of this material, constantly expanding the scope of its use. |
Isoptin est un bloqueur des canaux calciques, il traite l'hypertension artérielle en relaxant et élargissant les vaisseaux sanguins. | Isoptin is a calcium channel blocker, it treats high blood pressure relaxing and widening blood vessels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!