élargir

Le PNUD renforcera et élargira son appui à la décentralisation.
UNDP will consolidate and expand its support to the decentralization process.
Ce cours élargira vos connaissances et votre niveau d’expérience.
This course will expand your knowledge and experience level.
Il élargira les pouvoirs du Parlement européen.
It will broaden the powers of the European Parliament.
Cela élargira le vocabulaire des étudiants et leur compréhension de la terminologie politique.
This will expand student vocabulary, and their understanding of political terminology.
Il élargira également le choix des instruments de contrôle disponibles au Secrétariat.
It will also expand the choice of monitoring instruments available in the Secretariat.
Ce faisant, l'Organisation élargira sa portée et son influence au niveau mondial.
In so doing, the Organization will expand its global reach and influence.
Cela élargira vos possibilités de croissance.
This will expand your chances to grow.
Cela élargira le marché unique des produits de la pêche et de leurs sous-produits.
This will expand the single market in fishery products and their by-products.
Faites un saut au magasin, on élargira ça.
Come to the shop. We can ease it a little.
Ceci élargira vos lecteurs à leur cercle d'amis en plus du vôtre.
This will increase your audience to their circles in addition to your own.
Ce programme élargira l'accès à l'eau potable et à un environnement propre et salubre.
This programme will increase access to potable water and a clean and healthy environment.
Une gestion globale élargira le potentiel d'adaptation.
Integrated water resources management will enhance the potential for adaptation to change.
Cela élargira notre horizon culturel, en particulier dans le cas des représentants de langues populaires.
It will broaden our intellectual scope, particularly in the case of representatives of popular languages.
Il élargira également le choix offert aux consommateurs quant à la manière dont ils souhaitent voyager.
It will also give consumers more choice about how they want to travel.
Selon moi, le passage à la société du savoir élargira cette mission publique.
My hypothesis is that the transition into the knowledge society will broaden this public mandate.
MTG élargira cette gamme de produits avec de nouvelles configurations (Berkeley*, Whisler 10*, etc.)
MTG will be extending its product range, adding new configurations (Berkeley*, Whisler 10 etc.)
Elle élargira notre rencontre qui se prolongera spirituellement avec d'autres semblables dans les prochains jours.
That will widen this meeting, which will continue spiritually with other similar ones in the next few days.
La MANUI élargira à nouveau ces activités et d'autres activités à l'arrivée de mon nouveau Représentant spécial.
UNAMI will further expand those and other activities upon the arrival of my new Special Representative.
En 2007, les nouvelles méthodes seront appliquées plus largement à mesure que le programme élargira son champ d'action.
In 2007, these new approaches will be more widely applied while the programme expands its coverage.
Une solution à ce problème élargira donc la zone de stabilité et de paix à toute la région.
A solution to this problem, therefore, will widen the area of stability and peace throughout the region.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff