élaborer

Les coprésidents élaboreront un projet de texte et tiendront des concertations informelles.
The Co-Chairs will prepare a draft text and consult informally.
Les Coprésidents du SGT-I élaboreront un projet de recommandation.
SWG-I Co-Chairs will prepare a draft recommendation.
Les coprésidents élaboreront un projet de texte pour lundi.
The Co-Chairs will prepare draft text for Monday.
Les Coprésidents élaboreront un projet de texte.
The Co-Chairs will develop a draft text.
Les coprésidents élaboreront un projet de décision.
The Co-Chairs will prepare a draft decision.
Les coprésidents Rolle et Tilley élaboreront un texte et tiendront des consultations informelles.
Co-Chairs Rolle and Tilley will prepare text and consult informally.
Les provinces canadiennes élaboreront également leurs propres lois.
Individual provinces will develop their own laws as well.
Les Coprésidents du SGT-I élaboreront le projet révisé.
SWG-I Co-Chairs will prepare a revised draft.
Les Co-Présidents élaboreront un projet de décision.
The Co-Chairs will prepare draft decision text.
Les co-Présidents élaboreront un projet de conclusions.
The Co-Chairs will prepare draft conclusions.
Les présidents intégreront les observations et élaboreront un nouveau texte pour examen mardi.
The Chairs will incorporate comments and draft a new text for consideration on Tuesday.
Les coprésidents élaboreront des conclusions provisoires.
The Co-Chairs will prepare draft conclusions.
Les coprésidents élaboreront un projet de texte et le groupe se réunira samedi après-midi.
The Co-Chairs will prepare a draft and the group is meeting on Saturday afternoon.
Le FNUAP et le Gouvernement élaboreront une stratégie de mobilisation de ressources destinées au programme de pays.
UNFPA and the Government will develop a country programme resource mobilization strategy.
En outre, ils élaboreront des plans d'action pour la mise en œuvre de ces activités.
They will also work out specific action plans on the implementation of such activities.
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
Members of the Non-Aligned Movement will draft that resolution as soon as possible.
Les coprésidents examineront les soumissions des parties et élaboreront un nouveau document pour être examiné lundi.
The Co-Chairs will review party submissions and prepare a new document for consideration on Monday.
Au cours des trois prochaines années, 90 pays élaboreront leur plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
Over the next three years, 90 countries will be preparing their UNDAFs.
Le Gouvernement et le bureau de pays élaboreront un plan afin de mobiliser des ressources supplémentaires.
The Government and the country office will develop a resource mobilization plan to mobilize additional resources.
Les coprésidents élaboreront un projet de texte pour discussion dans les séances de concertations officieuses, samedi après-midi.
The Co-Chairs will prepare draft text for discussion at informal consultations on Saturday afternoon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light