élaborer

Il a la capacité à élaborer un bon plan.
He has the ability to make a good plan.
La deuxième étape consiste à élaborer un plan opérationnel complet.
The Second step is to formulate a complete operational plan.
Quelle est notre principale base scientifique pour élaborer cette méthode ?
What was our main scientific background to develop that method?
Aider les peuples autochtones à élaborer leurs propres stratégies de communication.
Assist indigenous peoples to develop our own strategies of communications.
Examiner le futur et élaborer un plan d'action.
Examining the future and drawing up a plan of action.
Nous pouvons même élaborer un nouveau cours spécialement pour votre entreprise.
We can even design a new course for your organization.
Mais pour élaborer une stratégie, nous devons d'abord entendre votre version.
But to develop a strategy, we must first hear your version.
Le premier objectif consiste à élaborer des politiques familiales nationales.
The first objective is the elaboration of national family policies.
Pouvez-vous élaborer une méthode de mesure systématique et continue ?
Can you build a systematic and ongoing means of measurement?
Nous devons élaborer une politique commune avec ces pays-là aussi.
We must draw up a joint policy with them, too.
Le Président Blaha a demandé au Secrétariat d’élaborer un projet de décision.
President Blaha requested the Secretariat to prepare a draft decision.
Notre repentance nous demande d"élaborer un nouvel enseignement du respect.
Our repentance requires us to build a new teaching of respect.
Chaque commission parlementaire peut élaborer simultanément jusqu'à six rapports d'initiative.
Each parliamentary committee may simultaneously draft up to six own-initiative reports.
Donc nous avons dû élaborer une stratégie pour gagner.
So, we had to devise a strategy to win.
La présidente Repetti a demandé au Secrétariat d’élaborer un projet de décision.
Chair Repetti asked the Secretariat to prepare a draft decision.
Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.
We need to formulate effective policies to control this epidemic.
L'Organisation doit élaborer sans tarder une convention globale sur le terrorisme.
The Organization should elaborate a comprehensive convention on terrorism without delay.
La présidente Repetti a demandé au Secrétariat d’élaborer un projet de décision.
Chair Repetti requested the Secretariat to prepare a draft decision.
Afin de pouvoir élaborer ceux-ci, nous avons besoin de données.
In order to be able to develop them, we need data.
Il vient dans une présentation commode et très facile à élaborer.
It comes in a comfortable presentation and is very easy to prepare.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle