élaborer

Ils l’ont fait en élaborant la doctrine de la péricorèse.
They did that by developing the doctrine of perichoresis.
En élaborant son rapport d' initiative, le Parlement européen ...
In drafting this own-initiative report, the European Parliament...
J'ai même été conseiller en affaires, élaborant des stratégies et tactiques.
I even was a business consultant, doing strategies and tactics.
Il convient d'agir en élaborant un plan européen de lutte contre la pédophilie.
We must act, by drawing up a European plan to combat paedophilia.
Si vous vous engagez à revenir ensemble, agissez immédiatement en élaborant des plans spécifiques.
If you commit to getting together, immediately act on it by making specific plans.
Voici certains des facteurs que nous prenons en compte en élaborant nos stratégies juridiques.
The following are some of the factors we keep in mind in shaping our legal strategies.
Le pays examiné peut renforcer ces aspects en élaborant des plans d'action.
That could be enhanced through the development of action plans by the country being reviewed.
J'ai appris beaucoup en élaborant ce rapport, en discutant avec les uns et les autres.
I learned a lot in writing this report, through discussions with various people.
En élaborant cette directive, la Commission a truqué les cartes en faveur du consommateur.
In drawing up the directive the Commission has loaded the dice in favour of the consumer.
En élaborant les règles de votre canal, assurez d'être juste à l'égard de tous les utilisateurs.
When setting channel rules, be sure to be fair to all users.
Il est possible de pallier ce problème en élaborant de meilleures stratégies de gestion des ressources humaines.
This problem can be tackled by devising better human resource strategies.
Le nombre des femmes dans les commissions exerçant un pouvoir, élaborant des politiques, est très réduit.
The number of women on committees who wield power and frame policies is very small.
En élaborant des politiques et des programmes, il faut donc adopter une approche sensible à l'égalité des sexes.
Thus the policy and programme formulation require a gender-sensitive approach.
Les pays en développement ont déjà commencé à assumer plus de responsabilités en élaborant leurs propres stratégies de développement.
Developing countries have already begun assuming more responsibilities by drawing up their own development strategies.
En élaborant la Convention, la CNUDCI a cherché à lui donner un champ d'application aussi large que possible.
In preparing the Convention, UNCITRAL aimed at achieving as wide as possible application.
Il faudrait aborder ce problème en élaborant la stratégie du prochain programme de pays.
This challenge should, however, be addressed during the strategy development process for the next country programme.
En élaborant le rapport, le comité a pris note de toutes les observations présentées par les organes susmentionnés.
In preparing the report, the committee took account of all the comments submitted by the above-mentioned bodies.
Elle a atteint un niveau élevé de coordination civilo-militaire en élaborant une démarche stratégique relative aux activités de protection.
It achieved a high level of civilian-military coordination by developing a strategic approach to protection activities.
Le Secrétaire exécutif a gardé ces éléments à l'esprit en élaborant le projet révisé de budget.
In preparing the revised budget proposal, the Executive Secretary has been guided by these considerations.
Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.
The KPCS continues to systemize its working methods through the development of transparent and uniform rules and procedures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle