égaliser
- Examples
C'est le SARM le plus étroit et peut être égalisé avec l'anabolism fort. | This is the closest SARM and can be equated with strong anabolism. |
Vous n'avez pas égalisé peut-être partez pour Nouvelle année. | You maybe didn't even go away for New Year's. |
Il est ensuite égalisé et poli. | It is then ground and polished. |
Les couteaux à disque sont spécialement fabriqués avec des intervalles étroits afin que le rendement soit égalisé. | The disc-blade knives are specially manufactured with narrow intervals so the output is equalized. |
Les États-Unis ont égalisé ! | The United States has tied the game! |
Les Etats-Unis ont égalisé. | But the United States has tied the game. |
L’accomplissement des études de cours universitaires est favorisé et égalisé tout comme est favorisée la fréquentation aux cours scolaires par correspondance, par radio et par télévision. | The completion of university degrees and equivalent courses is facilitated and prisoners are encouraged to follow educational courses by correspondence, radio and television. |
Pour un déport fixé d'une roue (éligible), l'entraxe sera calculé de telle sorte que le glissement spécifique du train d'engrenages soit égalisé (engrenages cylindriques). | For specified addendum modification of a (selectable) gear, with this option center distance is calculated in such a manner that the specific glide of the gear pair is compensated (for cylindrical gears). |
Pour le déport et l'entraxe, le dimensionnement s'effectue selon différents critères (glissement égalisé, cercle de pointe et limite d'interférence de taillage, sécurité maximale de pied ou de flanc etc.). | For the addendum modification there is also a sizing function for center distance based on various criteria (compensated glide, tip limit and undercut limit, max. root or flank resistance, etc.). |
Dans le même temps, il pourrait dépasser le record de buts marqués en une saison dans le championnat d'Angleterre à 20 équipes, record qu'il a déjà égalisé avec 31 réalisations. | He may also by that point have broken the record for goals scored in a 38-game season of the English Premier League, which he is currently tying with 31 strikes. |
Les Rams ont égalisé à neuf partout au troisième quart-temps. | The Rams equalized in the third quarter to make it nine-all. |
L'équipe espagnole a égalisé à la fin du match. | The Spanish team scored the equalizer at the end of the match. |
Le joueur allemand a remporté le quatrième set et a égalisé le match. | The German player took the fourth set to tie the match. |
Les Aigles ont riposté et, à la fin de la cinquième manche, ont égalisé le score. | The Eagles fought back to level the scoreboard after five innings. |
Quel a été le score pendant la majeure partie du match ? - C'était 1-0, mais ils ont égalisé à la fin. | What was the score for most of the game? - It was 1-0, but they tied in the end. |
Plus de trafic à votre site Web égalise à plus de ventes. | More traffic to your website equates to more sales. |
égalise les conditions financières de concurrence des Participants, | Equalises competitive financial conditions between the Participants, |
Égalise la durée, mais laisse la musique. | Split the difference, but keep the music where it is. |
Vous voulez que je les égalise ? | You want me to even those up for you? |
Égalise automatiquement la gradation en réponse à la répartition de la luminosité dans l'image. | Automatically equalizes the gradation in response to the brightness distribution within the image. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!