égaler

Nous sommes désolés, mais il n'y a pas d'annonce égalant vos critères de recherche.
We are sorry, but there are no ads matching your search criteria.
Cette intensité a été atteinte en 2006 avec une intensité cumulée actualisée égalant les 42,51 %.
This intensity was reached in 2006, when the cumulative discounted intensity reached 42,51 %.
Kerala vole au sommet, égalant les États-Unis en terme de santé, mais pas en terme d'économie.
Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy.
Toutefois, certaines étiquettes de peau peuvent atteindre la taille de jusqu'à 2 pouces de diamètre égalant une figue en taille respectivement.
However, some skin tags may attain the size of up to 2 inches in diameter equaling a fig in size respectively.
Tommi Mäkinen enregistre le 23e succès de sa carrière, égalant ainsi le record de Colin McRae, Carlos Sainz et Juha Kankunnen.
Tommi Mäkinen claimed the 23rd win of his career to equal the record shared by McRae, Carlos Sainz and Juha Kankkunen.
Au cours des dix dernières années, le Texas a grandi presque deux fois plus vite que la Californie, égalant presque sa croissance en nombres absolus.
During the last ten years, Texas grew at nearly double the rate of California, almost matching its growth in absolute numbers.
Au test de batterie de PC Mark, le Nokia 8 Sirocco a obtenu un résultat dépassant les 9 heures égalant plus ou moins son prédécesseur en la matière.
In the PC Mark battery test, the Nokia 8 Sirocco obtained a result exceeding 9 hours, which is more or less equal to its predecessor.
Dans le Georgia Dome, il ya un programme non-stop de musique, films et présentations magiques égalant le meilleur de l'Hollywood Bowl, Ron Howard et Michael Jackson et c'est tout à 30.000 décimales.
In the Georgia Dome there's a non-stop program of music, movies and magical presentations equaling the best of the Hollywood Bowl, Ron Howard and Michael Jackson and it's all at 30,000 decimals.
Cette intensité a été atteinte en 2006 avec une intensité cumulée actualisée égalant les 42,51 %.
A company with share capital with a turnover in excess of one (1) million euro is subject to this tax depending on the economic activity that it is engaged in.
Vainqueur de trois spéciales, le pilote Hyundai Motorsport se classait finalement deuxième à 1'03''6 de Sébastien Ogier, égalant ainsi son meilleur résultat en WRC depuis le RallyRACC Catalunya - Costa Daurada en octobre 2016.
The result was the Hyundai Motorsport driver's best finish in the WRC since he finished second at RallyRACC Catalunya - Costa Daurada in October 2016.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive