equal

Every nation has a claim to equal and legitimate security.
Chaque pays a droit à une sécurité égale et légitime.
The bioavailability of tablets is equivalent to equal doses given as a solution.
La biodisponibilité des comprimés est équivalent à doses égales donnée comme une solution.
I've never seen anything to equal it.
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
Women need the legal right to equal pay for equal work.
Les femmes ont besoin du droit à un salaire égal pour un travail égal.
The right to equal participation in cultural activities.
Droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles :
The Court defined discrimination as an unequal and unjust treatment given to equal persons.
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
Men and women are also guaranteed equal access to equal educational opportunities.
L'égalité des chances entre hommes et femmes est garantie aussi dans le domaine éducatif.
The right to equal pay is an individual right that can be invoked in justice.
Le droit à un salaire égal est un droit individuel qui peut être invoqué en justice.
Women represented 43 per cent of the workforce and their right to equal remuneration was recognized.
Les femmes représentent 43 % de la main-d'œuvre et leur droit à une rémunération égale est reconnu.
Indeed, for non-contact precision temperature measurement there is nothing to equal thermal imaging.
De fait, pour le mesurage précis de température sans contact, rien ne vaut l'imagerie thermique.
In order to ensure that they have access to equal opportunities, gender-sensitive measures are necessary.
Afin de garantir qu'elles aient des chances égales, il faut prendre des mesures sexospécifiques.
Mr President, no-one can object to equal relations being developed between all countries.
Monsieur le Président, personne ne saurait avoir d' objection au développement de relations équitables entre tous les pays.
This is contrary to equal treatment and is not acceptable.
Cela est contraire à l'égalité de traitement et n'est pas acceptable.
The right to equal protection of the law.
Le droit à une égale protection de la loi.
All States should reaffirm the right to equal security.
Tous les États devraient réaffirmer le droit universel à la sécurité.
There is nothing in our lifetime to equal this.
Il n'y a rien à notre époque d’égal à cela.
A gift to equal the life you gave to me.
Un cadeau équivalent à la vie que je te dois.
In all of Mexico, there's nothing to equal this.
Dans tout le Mexique, cet endroit n'a pas son pareil.
Now, just multiply 2 by 7 to equal 14.
Multipliez 7 par 2, ce qui est égal à 14.
The general curriculum refers in particular to equal opportunities for education.
Le programme général insiste particulièrement sur l'égalité des chances dans l'éducation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry