égaler

Parmi tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui l’avaient précédé, aucun ne l’égala.
There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
Le travail que cet homme accomplit, en bondissant sur sa béquille avec une force à faire éclater les muscles de sa poitrine, était un travail que n’égala jamais, de l’avis du docteur, aucun homme valide.
The work that man went through, leaping on his crutch till the muscles of his chest were fit to burst, was work no sound man ever equalled; and so thinks the doctor.
Et dans quatre jours, il a ordonné à elle de nombreuses dispositions, égalà ceux qui demandent.
And in four days He ordained in it many provisions, equal to those who ask.
Il était le plus considéré des trente ; mais il n`égala pas les trois premiers.
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three.
Il était le plus considéré des trois de la seconde série, et il fut leur chef ; mais il n`égala pas les trois premiers.
And illustrious among the second three, and their captain: but yet he attained not to the first three.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve