édulcorer

Les produits suivants sont autorisés pour édulcorer les produits vinicoles aromatisés :
The following products are authorised for the sweetening of aromatised wine products:
Je ne vais pas édulcorer ce.
I'm not going to sugarcoat this.
Je ne vais pas édulcorer ce.
I'm not gonna sugarcoat this.
Je ne vais pas édulcorer ce.
I ain't gonna sugarcoat this.
Désolée, je ne sais pas édulcorer.
I'm sorry, I'm not very good at sugarcoating things.
Depuis 1982, il y a eu de nombreuses tentatives pour édulcorer cette politique d’économies d’énergie.
Since 1982, there have been repeated attempts to water down conservation policy.
Les amendements visant à édulcorer le mécanisme de réduction ne peuvent toutefois pas être acceptés par la Commission.
However, amendments aimed at diluting the reduction mechanism are not acceptable to the Commission.
Nous y sommes parvenus sans édulcorer la plate-forme de Pékin dans d' autres domaines.
We managed that without having to concede any watering down of the Beijing Platform in other areas.
Par conséquent, la Commission ne peut pas suivre des propositions qui reviennent à édulcorer l'objectif de concentration.
That is why the Commission cannot support proposals which amount to watering down the goal of concentration.
Je rejette également fermement toute suggestion visant à édulcorer la Convention européenne des droits de l’homme.
I also firmly reject any suggestion that the Convention on Human Rights should be watered down.
Ne pas édulcorer l’Évangile, ne pas sacrifier la vérité à la liberté, ni la liberté à la vérité.
Not watering down the Gospel, not sacrificing the truth to freedom, nor freedom to truth.
Elle ne doit pas le considérer comme une possibilité d’édulcorer les conditions préalables et les obligations qu’elle a contractées.
It must not see it as an opportunity to water down the preconditions and obligations which it has undertaken.
La ligne de la Commission étant largement acceptable, le Parlement devrait la soutenir sans édulcorer davantage le dossier.
As the Commission line is broadly acceptable, Parliament should support it without watering down the issue to any greater extent.
Les modifications proposées peuvent entraîner une confusion et édulcorer les accords qui existent déjà dans la directive-cadre sur l’eau.
The proposed changes may cause confusion and water down the arrangements which already exist in the Water Framework Directive.
Je dois cependant rejeter l'amendement 2 car les considérations économiques ne peuvent servir d'excuses pour édulcorer les mesures nécessaires.
However, I must reject Amendment No 2, because economic considerations cannot be used as an excuse for watering down the measures needed.
Ou bien est-il exact que la Cour des comptes s' est vue contrainte d' édulcorer son rapport sous la pression de la Commission ?
Or is it true that the Court of Auditors toned down the report under pressure from the Commission?
Le rapport ne rompt pas avec les sanctions disciplinaires en vogue dans le consensus de Bruxelles qu'il cherche simplement à édulcorer.
The report does not break with the fashion for disciplinary penalties in the Brussels Consensus, seeking only to water these down.
Sans considération pour ma personne, vous serez franc. Sans rien édulcorer.
You seem to not think of me as a person, so I trust you to tell me straight, not to sugar coat it.
Il manquait quelques prières et incantations pour édulcorer l'autre vie, celle de l'au-delà, bien connue de lui seul,
Happy for him and better still for us.
Le seul risque qui nous semble se poser pour la sécurité provient d' une tentative d' édulcorer les propositions en faveur des compagnies aériennes.
The only risk to safety we can see comes from an attempt to dilute the proposals in favour of the airline companies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief