édifier

De chaque côté de l'iwan de qibla ont été édifiés deux mausolées.
On both sides of the qibla iwan are two mausoleums.
Les mystères étaient édifiés sur des mythes.
The mysteries were built upon myths.
N’avons-nous pas tous besoin d’être édifiés ?
Do we not all need to be edified?
Au lieu de cela, vous dessinez des images clés seulement et cadres intermédiaires édifiés automatiquement.
Instead, you draw keyframes only and intermediate frames are built automatically.
En architecture turque, les bains édifiés près de sources thermales sont appelés kaplica.
In Turkish architecture, baths built near thermal springs are called kaplıca or spa.
Al-Koubba al-Taynabiyya est l'un des plus de 20 mausolées édifiés par les Mamelouks.
Al-Qubba Al-Taynabiyya is one of more than 20 mausoleums to have been built by the Mamluks.
Touchés et édifiés, beaucoup se convertissent.
Moved and edified, many converted.
Au cours de cette phase ont été édifiés deux tronçons d'un total de 19,5 kilomètres sur le pourtour de Jérusalem.
During this phase, two sections totalling 19.5 kilometres were built around Jerusalem.
En effet, les monuments édifiés par l'Empire Romain sont nombreux en Provence et lors de vos excursions autour d'Avignon.
In fact, there are numerous monuments built by the Roman Empire in Provence and around Avignon.
Des palais pour les cardinaux et prélats furent édifiés ainsi que des maisons et boutiques, un hopital et une auberge.
Palaces for the cardinals and prelates were built, along with houses and shops, a hospital and an inn.
Tout autour, on peut admirer les façades principales de trois bâtiments de grande valeur historico-artistique, édifiés à différents siècles.
In its outskirts are the main façades of three buildings with high historical-artistic value, built in different centuries.
D'immenses ressources peuvent être rendues disponibles par le désarmement des énormes appareils militaires édifiés pour le conflit entre l'Est et l'Ouest.
Enormous resources can be made available by disarming the huge military machines which were constructed for the conflict between East and West.
Les droits de l'homme sont la base fondamentale sur laquelle sont édifiés les autres droits, issus des systèmes juridiques et du système politique.
Human rights are the fundamental basis on which other rights, created by the legal and political systems, are built.
On pense que l'arasta et le darülkurra ont été édifiés à la demande du sultan Mourad III par l'architecte en chef Davud Ağa.
The arasta and darülkurra are thought to have been built at the behest of Sultan Murad III by the head-architect Davud Ağa.
Quelque 17 camps érythréens ont été édifiés dans la zone temporaire de sécurité et les zones adjacentes pendant la période considérée.
Some 17 new Eritrean camps were established in the Temporary Security Zone and areas adjacent to it during the reporting period.
La mosquée Jami al-Darwichiyya est l'un des nombreux bâtiments édifiés au cours de la seconde moitié du premier siècle du règne ottoman (XVIe siècle J.-C.).
Jami al-Darwishiyya is one of many buildings constructed during the second half of the first century of Ottoman rule (AD 16th century).
Édifiés et inspirés par de telles expressions, nous sommes ici réunis pour considérer une vérité qui à la fois nous captive et nous met à l’épreuve.
Instructed and inspired by such expressions as these, we are gathered here to consider a truth that both captivates and challenges us.
Successivement furent construites d’autres églises par des institutions monastiques actives sur le territoire et furent édifiés les remparts et le roc, symbole de Mogliano.
Subsequently some churches were erected by some monastic institutions on the territory and were built up the defensive walls and the Castle, symbol of Mogliano.
Le Koweït a entrepris de construire cette ville dans la région de Oum Qasr. Il en a soumis les plans ainsi que ceux des bâtiments qui y seront édifiés.
Kuwait has submitted the plans for the town and the plans of the buildings that will be constructed there.
Les Pays-Bas et les Etats-Unis ont souhaité être édifiés sur le niveau ciblé par les lignes directrices et Sayer a précisé que l'action doit se dérouler à tous les niveaux.
After the Netherlands and the US questioned at what level the guidelines are targeted, Sayer stressed that action needs to occur at all levels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten