édifier
- Examples
De chaque côté de l'iwan de qibla ont été édifiés deux mausolées. | On both sides of the qibla iwan are two mausoleums. |
Les mystères étaient édifiés sur des mythes. | The mysteries were built upon myths. |
N’avons-nous pas tous besoin d’être édifiés ? | Do we not all need to be edified? |
Au lieu de cela, vous dessinez des images clés seulement et cadres intermédiaires édifiés automatiquement. | Instead, you draw keyframes only and intermediate frames are built automatically. |
En architecture turque, les bains édifiés près de sources thermales sont appelés kaplica. | In Turkish architecture, baths built near thermal springs are called kaplıca or spa. |
Al-Koubba al-Taynabiyya est l'un des plus de 20 mausolées édifiés par les Mamelouks. | Al-Qubba Al-Taynabiyya is one of more than 20 mausoleums to have been built by the Mamluks. |
Touchés et édifiés, beaucoup se convertissent. | Moved and edified, many converted. |
Au cours de cette phase ont été édifiés deux tronçons d'un total de 19,5 kilomètres sur le pourtour de Jérusalem. | During this phase, two sections totalling 19.5 kilometres were built around Jerusalem. |
En effet, les monuments édifiés par l'Empire Romain sont nombreux en Provence et lors de vos excursions autour d'Avignon. | In fact, there are numerous monuments built by the Roman Empire in Provence and around Avignon. |
Des palais pour les cardinaux et prélats furent édifiés ainsi que des maisons et boutiques, un hopital et une auberge. | Palaces for the cardinals and prelates were built, along with houses and shops, a hospital and an inn. |
Tout autour, on peut admirer les façades principales de trois bâtiments de grande valeur historico-artistique, édifiés à différents siècles. | In its outskirts are the main façades of three buildings with high historical-artistic value, built in different centuries. |
D'immenses ressources peuvent être rendues disponibles par le désarmement des énormes appareils militaires édifiés pour le conflit entre l'Est et l'Ouest. | Enormous resources can be made available by disarming the huge military machines which were constructed for the conflict between East and West. |
Les droits de l'homme sont la base fondamentale sur laquelle sont édifiés les autres droits, issus des systèmes juridiques et du système politique. | Human rights are the fundamental basis on which other rights, created by the legal and political systems, are built. |
On pense que l'arasta et le darülkurra ont été édifiés à la demande du sultan Mourad III par l'architecte en chef Davud Ağa. | The arasta and darülkurra are thought to have been built at the behest of Sultan Murad III by the head-architect Davud Ağa. |
Quelque 17 camps érythréens ont été édifiés dans la zone temporaire de sécurité et les zones adjacentes pendant la période considérée. | Some 17 new Eritrean camps were established in the Temporary Security Zone and areas adjacent to it during the reporting period. |
La mosquée Jami al-Darwichiyya est l'un des nombreux bâtiments édifiés au cours de la seconde moitié du premier siècle du règne ottoman (XVIe siècle J.-C.). | Jami al-Darwishiyya is one of many buildings constructed during the second half of the first century of Ottoman rule (AD 16th century). |
Édifiés et inspirés par de telles expressions, nous sommes ici réunis pour considérer une vérité qui à la fois nous captive et nous met à l’épreuve. | Instructed and inspired by such expressions as these, we are gathered here to consider a truth that both captivates and challenges us. |
Successivement furent construites d’autres églises par des institutions monastiques actives sur le territoire et furent édifiés les remparts et le roc, symbole de Mogliano. | Subsequently some churches were erected by some monastic institutions on the territory and were built up the defensive walls and the Castle, symbol of Mogliano. |
Le Koweït a entrepris de construire cette ville dans la région de Oum Qasr. Il en a soumis les plans ainsi que ceux des bâtiments qui y seront édifiés. | Kuwait has submitted the plans for the town and the plans of the buildings that will be constructed there. |
Les Pays-Bas et les Etats-Unis ont souhaité être édifiés sur le niveau ciblé par les lignes directrices et Sayer a précisé que l'action doit se dérouler à tous les niveaux. | After the Netherlands and the US questioned at what level the guidelines are targeted, Sayer stressed that action needs to occur at all levels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!