édenté

Faites pas ça, on dirait que vous êtes édenté.
You look like you've got no teeth at all.
Il est temps d'aider le plus adorable dragon édenté trouver le chemin du retour.
It's time to help the most adorable Toothless Dragon find his way back home.
Le vieil homme est édenté.
The old man has missing teeth.
M'en fous qu'il soit édenté !
What do I care if his teeth fall!
Le passage d’un sourire édenté à une belle bouche pleine de dents peut prendre jusqu’à trois ans.
The transition from a toothless smile to a beautiful mouth full of teeth can take up to three years.
Vous allez quitter ce monde édenté et désespéré.
You will not hurt these children.
Il n’est pas un partenaire de l’organisation des Nations Unies, qu’Il a éclipsé et rendu édenté et pathétique, ni d’aucune autre organisation internationale ou régionale.
It is not a partner to the United Nations, which it has overshadowed and rendered toothless and pathetic, or any other international or regional organization.
Le vieil homme édenté ne pouvait pas mâcher sa nourriture.
The toothless old man was unable to chew his food.
Son visage était sillonné de rides, et son sourire, édenté et radieux.
His face was grooved with wrinkles, and his smile was toothless and radiant.
Si tu ne te brosses pas les dents, tu finiras édenté avant d’atteindre l’âge adulte.
If you don't brush your teeth, you'll end up toothless before adulthood.
Fauve édenté aussi s'il ne dispose pas de l'équipement technique nécessaire.
Europol is also toothless if the technology it needs is not made available to it.
Si les citoyens ont le sentiment que le contrôleur européen de la protection des données n'est qu'un tigre édenté, ils n'auront pas confiance en l'Union européenne.
If the public get the impression that the Data Protection Supervisor is nothing more than a paper tiger, they will not trust the European Union.
Dans l’intérêt de tous, il importe de le rappeler au Conseil et de suivre les choses de près, faute de quoi, la lutte contre la fraude restera insuffisante et ne sera qu’un « tigre édenté ».
Now, for everybody’s sake, we must send a reminder to the Council about this and follow it through, otherwise the fight against fraud will remain incomplete and be a toothless tiger.
La photo montre un vieil homme édenté.
The photo shows a gapped-teethed old man.
Le vieil homme m'a adressé un sourire édenté.
The old man flashed a toothless smile at me.
Un édenté tient l'affaire.
A edentate man runs the business.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle