éclater

Ces grands problèmes éclateront d’ici dix ou vingt ans.
Within ten or twenty years these real problems will explode.
Conflit nucléaire, méga-sécheresse, famine et émeutes répandues éclateront à travers le monde.
Nuclear conflict, mega-droughts, famine and widespread rioting will erupt across the world.
Mais si jeter l'eau à certains métaux, ils éclateront encore plus fortement.
And if to splash water on some metals they will flash even more strongly.
Elles éclateront au-dessus de vous si vous ne les voyez pas à temps.
They will burst upon you if you do not see them in time.
Lorsque les combats éclateront, restez avec moi.
When the fighting breaks out, stay with me. I'll protect you.
C'était de l'autodéfense, et quand les faits éclateront au grand jour, Le jury sera d'accord.
It was self-defense, and when the facts come to light, the jury will agree.
Alors, des contradictions éclateront au sein des partis de gauche et des syndicats.
Once this happens contradictions will open up within the left parties and within the trade unions.
Les finitions sont incontestables, il vous suffit de le comparer avec sa concurrence et les résultats éclateront d'eux-mêmes.
The finishes are out of the question, you need only compare it with the competition and the results shine for themselves.
La tragédie grecque de 2007 nous rappelle que des incendies éclateront toujours, comme il existera toujours des pyromanes.
The Greek tragedy of 2007 reminds us that there will always be fires, just as there will always be arsonists.
Les bulles ne peuvent voyager à plus de 2 m dans l'air et éclateront si elles sont forcées à dépasser cette altitude.
Bubbles will not travel more than 2 meters into the air, and will pop if forced to go beyond this altitude.
C’est pourquoi je les frapperai par les prophètes, je les tuerai par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
Mais, si on tolère et si encourage les forces séparatistes et les extrémistes, les conflits et les guerres éclateront de nouveau et les Balkans seront privés en permanence de la paix.
Otherwise, if separatist forces and extremists are condoned and encouraged, conflicts and wars will erupt again and the Balkans will be deprived permanently of peace.
Ces semences ne seront pas niées, elles prospéreront un jour et éclateront et fleuriront en un mécontentement Divin, ce qui leur donnera un coup de pouce sur le CHEMIN pour être un disciple.
These seeds will not be denied--they will flourish one day and burst forth and bloom into a Divine discontent, which will nudge them onto the PATH of discipleship.
Tu devras remplacer la plomberie de ta maison ou les tuyaux éclateront.
You'll have to replace the plumbing in your house or the pipes will burst.
5 C'est pourquoi je les frappe par les prophètes, je les tue par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
A moins qu'on l'arrête, les glissements éclateront sur tout le pays, puis le monde.
Unless we stop it, time-shifts'll start happening all over the country, then all over the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade