éclater

Une manie de bulles éclater ici et là et partout !
A mania of bubbles popping here and there and everywhere!
La bulle, disent les sceptiques, n'a pas encore complètement éclater.
The bubble, say sceptics, has not yet completely burst.
Il est temps de laisser éclater votre créativité à travers.
It is the time to let your creativity burst through.
Rappelez-vous que l'ampoule peut éclater d'une chute de température.
Remember that the bulb can burst from a temperature drop.
L'infection peut éclater encore plus si les antibiotiques sont donnés.
Infection may burst out even more if an antibiotic is given.
Aujourd'hui, nous allons éclater certains mythes au sujet des pneus.
Today we will be busting some myths about tires.
Le MP2015 est apte à éclater avec des trucs.
The MP2015 is fit to burst with tricks.
Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.
When these conditions exist, political unrest may be festering.
Ne laissez pas les ballons éclater et faites attention aux murs.
Don't let the balloons pop and watch out for walls.
Dans les deux cas, les récipients peuvent fuir ou éclater.
In either case, containers can leak or burst.
Le réservoir peut éclater dans moins de 15 minutes.
The tank could rupture in less than 15 minutes.
Faites des combinaisons de 3 ou plus bulles pour les faire éclater.
Make combinations of 3 or more bubbles to make them burst.
Ne pas éclater à 40 degrés au-dessous de zéro.
Don't burst in 40 degrees below zero.
Tu n'es pas celui qu'il veut à éclater en petits morceaux.
You're not the one he wants to bust into little pieces.
Faites des combinaisons de trois ou plus bulles pour les faire éclater.
Make combinations of 3 or more bubbles to make them burst.
Faites des combinaisons de 3 bulles ou plus pour les faire éclater.
Make combinations of 3 or more bubbles to make them burst.
C'est certainement une pièce spéciale pour faire éclater n'importe quelle pièce.
It`s certainly a special piece to make any room pop.
Tout autre type de batterie peut éclater, causant blessures et dommages.
Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
Une guerre est sur le point d’éclater.
A war is on the verge of breaking out.
Elle est perturbée parce qu'elle croit que sa famille va éclater.
She's upset 'cause she thinks her family's gonna fall apart.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest