éclater
- Examples
Ensuite, les saveurs et les textures éclatent sur les papilles. | Next, flavours and textures burst on the palate. |
Alors le boulanger et sa femme éclatent de rire. | Then the baker and his wife started to laugh. |
Souvent, de telles blessures se forment lorsque les bulles éclatent avec du liquide. | Often, such wounds are formed when the bubbles burst with liquid. |
Utilisez les pour développer des gouttes jusqu'à ce qu'elles éclatent. | Use them to grow blobs until they burst. |
D’autres mouvements sociaux éclatent début 1968, un peu partout. | Other social movements broke out in early 1968, pretty much everywhere. |
Des guerres et des conflits impérialistes éclatent dans toute la planète. | Imperialist wars and conflicts are breaking out in throughout the globe. |
Utilisez-les pour cultiver les blobs jusqu'à ce qu'elles éclatent. | Use them to grow blobs until they burst. |
Mais les émeutes n’éclatent pas dans un vide social. | But riots don't occur within a social vacuum. |
Le temps passe lentement, les prochains rendez-vous éclatent et l’ambiance tend vers zéro. | Time passes slowly, subsequent appointments burst and the mood tends towards zero. |
Les guerres, les désastres naturels et les épidémies éclatent comme des avertissements. | Wars, natural disasters, and epidemics break out as warning. |
Ses plans éclatent comme des bulles de savon. | Her plans burst like soap bubbles. |
Bien, certaines personnes ouvrent les fenêtres, d'autres les éclatent. | Well, some people open windows, some people smash them. |
Et demain, et le mois prochain. Jusqu'à ce qu'ils éclatent. | And tomorrow and next month. Till it's coming out of their craws. |
Ces bulles éclatent avec un bruit obsédant ! | Burst these bubbles with a haunting pop! |
Les vésicules éclatent deux à quatre jours plus tard puis finissent par guérir. | The blisters burst after about two to four days and eventually heal. |
Si les cloques sur la peau éclatent, le liquide séreux absorbera le tissu. | If the blisters on the skin burst, the serous fluid will absorb the tissue. |
Quelques coups de feu éclatent dans la nuit mais personne n’est touché. | A few gunshots were fired in the night, but no one was hit. |
Et ils éclatent avec ces émotions, pour lesquelles il est facile de reconnaître le joueur. | And they burst with those emotions, for which it is easy to recognize the gamer. |
Ces dispositions visuellement attrayantes éclatent de créativité et utilisent des polices originales. | These visually appealing formats burst with creativity and interesting font choices. |
Les habitants se révoltent contre les français et des émeutes éclatent. | Residents attacked the French, and riots ensued. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!