éclaircir

Il y a un ou deux points qu'on voudrait éclaircir.
There's one or two points we'd like to straighten out.
Eh bien, peut-être quelque chose dans ici aidera à éclaircir cela.
Well, maybe something in here will help clear that up.
C'est ce que nous allons éclaircir dans ce chapitre.
This is what we shall clarify in this chapter.
Plus tard, vous pouvez éclaircir l’image créée en modifiant les préférences.
Later, you can brighten the created image via editing preference.
Avoir un site Web peut éclaircir toutes ces situations.
Having a web site can solve all of these situations.
Cette méthode est aussi utile pour éclaircir la peau.
This method is also helpful for skin brightening.
Et il faut beaucoup de travail pour éclaircir ce point.
And it takes a lot of work to clear that up.
Mais il ya encore quelques points que je voudrais éclaircir.
But there's still a few points I'd like to clear up.
Les options suivantes vont éclaircir votre peau et illuminer votre teint.
The following options will whiten your skin and improve your complexion.
Pour éclaircir vos doutes à ce sujet, nous vous montrons quelques suggestions.
To clear your doubts about it, we show you some suggestions.
Mélanger et appliquer sur les cheveux pour éclaircir.
Mix and apply on hair to lighten.
Cela aidera à éclaircir votre infection complètement.
This will help to clear up your infection completely.
Il y a juste une chose que je ne peux pas éclaircir.
There's just one thing that I can't get clear on.
J'ai un témoin Papa, et il va tout éclaircir.
I have one witness, Dad, and he'll clearevery thing up.
Tu peux probablement éclaircir ça pendant le film.
You can probably make it pretty clear during the movie.
Pouvez-vous éclaircir les termes de cette alternative ?
Could you clarify the terms of that alternative?
Il y a juste un point que nous devons éclaircir.
We just have one thing we need to clear up.
Vous avez certainement l’intention d’éclaircir les raisons de ce désaccord.
You will certainly want to clarify the reasons for disagreement.
Tu es ici parce que nous devons éclaircir certains points.
You're here because there are some things we need cleared up.
Comme ils disent aux Etats-Unis, on va éclaircir tout ça.
As they say in America, we're gonna get this story straight.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive