éclairer

Elle éclairait aussi le prêtre et sa robe.
It also lighted the priest and his robe.
Une lumière forte éclairait l'intérieur de la cellule.
A bright light illumined the inside of the cell.
Une lumière forte éclairait l’intérieur de la cellule.
A bright light illumined the inside of the cell.
Cette présence enflammée éclairait et guidait le peuple (Nombres 9.17-23).
This fiery presence provided light and guidance (Numbers 9:17-23).
Cependant, aucune des études n’éclairait les conditions ailleurs dans le monde.
Neither study, however, shed light on conditions elsewhere in the world.
Il y avait juste une lumière qui éclairait la croix.
There was just a light on the Cross.
Tu sais comment elle éclairait une pièce ?
Remember how she used to light up a room?
La lumière émanant du sanctuaire éclairait le passé, le présent et l'avenir.
Light from the sanctuary illumined the past, the present, and the future.
Vous vous sentiriez mieux s'il vous éclairait ?
Would you feel more comfortable if he lit you up?
Elle éclairait le chemin pour moi.
It lit the way for me.
La lune éclairait bien son visage !
The moon was shining on his face.
La lune éclairait son visage. Je le regardais respirer. On respirait ensemble.
The moon lit up his face. I watched him breathe. We breathed together.
Le lampadaire éclairait son visage.
The street light was shining on his face.
Pour l’une des dernières images, le soleil déclinant éclairait à peine les nuages.
For one of the last images, the waning sun was barely illuminating the clouds.
Une bougie éclairait la pièce.
A candle lighted the room.
Il n’avait pas descendu quelques marches qu’un autre mur s’éclairait à son tour.
He had only walked several steps when another wall went transparent.
Une lumière divine éclairait pour eux les enseignements contenus dans l'Ancien Testament.
A divine illumination was shed upon the teaching of the Old Testament Scriptures.
Ainsi posé, ce volcan, comme un immense flambeau, éclairait la plaine inférieure jusqu'aux dernières limites de l'horizon.
So situated, this volcano was an immense torch that lit up the lower plains all the way to the horizon.
Ainsi posé, ce volcan, comme un immense flambeau, éclairait la plaine inférieure jusqu’aux dernières limites de l’horizon.
So situated, this volcano was an immense torch that lit up the lower plains all the way to the horizon.
On pouvait le voir à travers la petite fenêtre par laquelle la lumière électrique éclairait la chambre l’espace d’un instant.
One sees it through the small window in which the electric light illuminates the chamber for an instant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief