échouer

Les hommes ont peur que nous échouions.
The men are afraid we'll run aground.
Mais que nous y arrivions ou que nous y échouions, dans ces essais est brossé un tableau de ce que la liberté pourrait être.
But whether we succeed or fail, in these essays is a picture of what that freedom could be.
Beaucoup de par le monde attendent de nous que nous réussissions, et beaucoup attendent tout simplement que nous échouions.
Many of us throughout the world are waiting for a successful example and many are simply expecting us to fail.
Nous serions tous perdants si nous échouions à désamorcer cette situation, qui ne peut laisser dans son sillage qu’une traînée de méfiance et d’incompréhension entre les deux parties.
We shall all be the losers if we fail to immediately defuse this situation, which can only leave a trail of mistrust and misunderstanding between both sides in its wake.
Malgré cela, Monsieur Van Rompuy, l'objectif de votre plan semble être que nous soyons perdants, que nous échouions ; réservez-nous la même chose, donnez-nous plus d'Europe, échouons davantage !
And yet, Mr Van Rompuy, your plan seems to be that we are losing, we are failing, but let us have more of the same; let us have more Europe; let us have more failure!
Je crois que nous avons une bonne base de travail de départ, et à mesure que nous progresserons, j’espère que nous pourrons compter sur votre soutien, car cette question est trop importante pour que nous échouions.
I think we have a good basis on which to move forward and, as we do so, I hope we can count on your support, because it is too important an issue for us not to succeed.
Nous nous sommes entraînés dur, mais il existe toujours la possibilité que nous échouions.
We trained hard, but there still exists the possibility that we'll fail.
On dirait qu'ils VEULENT que nous échouions.
It seems as if they WANT us to fail.
Il n' est pas question que nous échouions - et le refus du président de la Macédoine, de l' ex-république yougoslave, de nous rendre visite aujourd' hui est un signal d' alarme !
We cannot afford to fail here, and the fact that today's visit by the president of Macedonia, of the Former Yugoslav Republic of Macedonia has been called off should set the alarm bells ringing here.
Pensez aux Balkans : si nous ne sommes pas prêts et disposés à régler la situation des Balkans, nous pouvons parler de l’Iran, nous pouvons parler de tout ce que vous voulez, mais nous échouerons et je ne veux pas que nous échouions.
Look at the Balkans: if we are not ready and willing to get the Balkans right, we can talk about Iran, we can talk about whatever you want, but we will fail, and I do not want to fail.
Mon père nous frappait avec sa ceinture chaque fois que nous échouions à un examen. C'était une autre époque, et il voulait à tout prix que nous ayons un diplôme universitaire.
My father used to belt us every time we failed an exam. It was a different time, and he wanted us to have a university degree at all costs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief