échouer

Pas en échouant, je peux te le dire.
Not by failing, I can tell you that much.
N'importe quelle nation échouant pour honorer notre Père et la 5ème commande demande l'ennui.
Any nation failing to honor our Father and the 5th command is asking for trouble.
Essayant, oui, mais échouant.
Trying, yes, but failed.
Il est important de noter que parfois le personnage principal fait plusieurs tentatives, échouant sur leurs premiers essais.
It is important to note that sometimes the main character makes multiple attempts, failing on their first few tries.
Le PPICA a démarré lentement, échouant à atteindre son objectif d’admission de 2 000 candidats dans la région en 2017.
The AIP started slowly, failing to reach its intake target of 2,000 candidates in the region in 2017.
Si la valeur d'un champ ne remplit pas un pré-requis, le validateur échouant retourne une erreur et l'erreur est stockée dans form.errors.
If a field value does not meet a requirement, the failing validator returns an error and the error is stored in form.errors.
La communauté internationale a obtenu d'importants succès dans le règlement de certains conflits, tout en échouant de façon inexplicable dans d'autres cas.
The international community has achieved considerable success in the resolution of some conflicts, while at the same time inexplicably failing with others.
Aujourd'hui, on s'attend à ce que des enfants gagnent les catégories élevées en tout de leurs classes, malgré le système échouant d'école d'Etat.
Today, children are expected to earn high grades in all of their classes, in spite of the failing public school system.
En échouant à cela, nous encourons le risque de régresser davantage dans la Justice et par conséquent les gens dans la société vont devenir plus malheureux.
By failing to do so, we run the risk of further declining in Righteousness and consequently people in society will be more unhappy.
Les chercheurs dans les domaines des sciences naturelles et des sciences sociales ont progressé au fil des siècles en échouant souvent et en tirant des enseignements de chacun de leurs échecs.
Scientists, both natural and social, have progressed over the centuries by failing often and learning from each failure.
Les scènes, dont nous avons été les témoins durant ces dernières semaines, de groupes de personnes, désespérées et vulnérables, échouant sur les rivages de l'Europe, suscitent de profondes inquiétudes.
The scenes we have all witnessed during the last few weeks of large numbers of distressed and vulnerable people arriving on the shores of Europe are deeply disturbing.
Malgré des avancées en matière d'enseignement et la croissance du nombre d'universités en Zambie, le faible niveau d'éducation est encore problématique, de nombreux élèves échouant à progresser dans le système éducatif.
Despite educational advances and an increase in the number of universities in Zambia, the lower education ladder is still problematic with many pupils failing to move up in the educational system.
Si le temps sur un réseau n'est pas synchronisé lorsque les applications sont menées sur Internet, des résultats involontaires peuvent se produire, tels que les courriers électroniques reçus avant leur envoi ou les applications sensibles au temps échouant.
If time on a network is not synchronised when applications are conducted over the Internet unintended results can occur such as email being received before it was sent or time sensitive applications failing.
C’est là, je pense, que la société a un rôle à jouer et qu’il doit y avoir des conséquences pour les États membres échouant dans leur entreprise, à savoir l’instauration de chances réellement égales.
This, I think, is where society has a part to play, and this is where there must be consequences for those Member States that fail to do what they have undertaken to do, namely create really equal opportunities.
Je ne voulais pas gâcher mon argent en échouant à l’examen. Pour conclure, les certificats en langue peuvent être très utiles pour prouver vos compétences lors de différentes situations.
To conclude, language certifications can be really useful proving your skills in different situations, but taking the exams to get them will not help you master a language.
Échouant cela, je pourrais l'assigner (à comparaître).
Failing that, I could subpoena her.
Échouant à ouvrir sa propre salle à Kyôto, il effectua des tournées dans les provinces avant de s’établir à Ôsaka, dans le quartier des théâtres de Dôtonbori, où il inaugura son Takemoto-za en 1684.
Unable to open his own theatre in Kyoto, he toured the provinces before establishing himself in Osaka in the Dōtonbori theatre district where he opened the Takemoto-za in 1684.
En échouant à comprendre les problèmes complexes de notre époque, nous faisions face à certaines implications pratiques.
And by failing to understand the complex issues of our time, we were facing certain practical implications.
Il n’a jamais porté le maillot jaune, échouant pourtant à une petite poignée de secondes, 14 exactement au sommet du Puy de Dôme en 1964.
He never wore the yellow jersey, failing by a handful of seconds, 14 exactly, on the summit of the Puy de Dome in 1964.
Eh bien, je ne peux pas l'expliquer, mais je me sentais mieux en échouant à cette audition que lorsque j'ai réussi avec Heinz.
Well, I can't explain it, but I felt better failing in that audition than I did when I was succeeding at Heinz.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay