échelonner

Calculées par producteur-exportateur, ces marges s’échelonnent entre 11,5 et 17,1 %.
On an exporting producer basis these margins were found to range between 11,5 and 17,1 %.
Calculées par producteur-exportateur, ces marges s’échelonnent entre 11,5 et 17,1 %.
In Annex Ia, point 2(b) below the words ‘Page 2 shall contain’ is replaced by the following:
Pour obtenir une bonne qualité d'acoustique, les panneaux ne sont pas tous alignés au même niveau mais s’échelonnent sur différents niveaux pour absorber les réverbérations sonores.
To obtain a high quality of acoustics, the panels are not flush but slightly staggered on different levels to absorb sound.
Les concentrations des solutions s’échelonnent approximativement entre 0 et 2 μg/ml et sont calculées de manière précise par référence à la concentration de la solution étalon (4.1.2), (W × P)/10 mg/ml.
The Advisory Committee was consulted and did not object to these conclusions.
Ces droits s’échelonnent de 10,68 % à 52,6 % aux États-Unis pour un produit correspondant largement à celui couvert par la présente enquête, limité à un diamètre intérieur de 14 pouces.
These measures range from 10,68 % to 52,6 % in the USA for a product largely overlapping with the one concerned with this investigation, limited to an inside diameter of 14 inches.
La localité ne possède donc pas de centre historique mais plutôt une dizaine de noyaux d’urbanisation indépendants construits autour de centres commerciaux, qui s’échelonnent en longueur de part et d’autre de la route côtière FV-2.
The community thus has no historical center but a dozen independent urban cores built around shopping centers, which range in length from either side of the coastal road FV-2.
Les concentrations des solutions s’échelonnent approximativement entre 0 et 2 μg/ml et sont calculées de manière précise par référence à la concentration de la solution étalon (4.1.2), (W × P)/10 mg/ml.
The approximate concentrations of the solutions range from 0 to 2 μg/ml and are calculated accurately by reference to the concentration of the standard solution (4.1.2) (W × P) / 10 mg/ml.
Elles ont également pris en compte le flux de trésorerie du projet, qui est déjà négatif durant les premières années, puisque l’investissement de départ est très élevé et que les ventes s’échelonnent sur au moins vingt ans.
It has also taken into account the cash-flow for the project, which is already negative for the first years since the initial investment is very significant and sales are spread over at least twenty years.
Dans le cas où les équipementiers échelonnent une partie du paiement de la prime, l’État français risque également de subir des pertes si le montant restant dû des primes n’est pas acquitté au cours de l’année couverte.
If the suppliers stagger a part of the payment of the premium, the French State also runs the risk of suffering a loss if the outstanding amount of premiums is not paid during the year covered.
L’âge moyen est de 24 ans et les séjours s’échelonnent de 4 à 10 mois.
The average age of the students is 24, and stays at the establishment vary from four to ten months.
Dans le programme d’abattement fiscal 421-A le plus courant, les exonérations s’échelonnent sur 10 ans à compter de la fin des travaux.
The most common 421-A Tax Abatement program offers phase-out tax exemptions spread over 10 years.
Découvrez les extraordinaires calanques qui s’échelonnent entre Marseille et Cassis, aujourd’hui protégées par un Parc National, le seul d'Europe situé en partie en zone urbaine.
Discover the extraordinary creeks that range between Marseille and Cassis, now protected by a National Park, the only one in Europe located partly in urban areas.
La gamme de motorisations proposées sur le nouveau Zafira Tourer va d’abord se composer de moteurs Diesel et essence de grande sobriété, dont les puissances s’échelonnent de 81 kW/110 ch à 121 kW/165 ch.
The engine range on offer for the new Zafira Tourer will initially consist of highly efficient diesel and petrol engines with output from 81 kW/110 hp to 121 kW/165 hp.
La gamme de motorisations proposées sur le nouveau Zafira Tourer va d’abord se composer de moteurs Diesel et essence de grande sobriété, dont les puissances s’échelonnent de 81 kW/110 ch à 121 kW/165 ch.
The engine range on offer for the new Zafira Tourer will initially consist of highly efficient diesel and gasoline engines with output from 81 kW/110 hp to 121 kW/165 hp.
Avec ce nouveau 2.0 CDTI BiTurbo coiffant l’offre, la gamme Opel Insignia possède désormais quatre turboDiesel à injection directe common rail dont les puissances s’échelonnent de 81 kW/110 ch à 143 kW/195 ch.
With the new top-of-the-line 2.0 BiTurbo CDTI, the Opel Insignia range now boasts a spectrum of four common-rail direct injection turbo diesels with power outputs ranging from 81 kW/110 hp to 143 kW/195 hp.
Sur la base de ces données, DNDi estime que les coûts de développement s’échelonnent de 6 à 20 millions d’euros (ME) pour une amélioration de traitements existants et de 30 à 40 ME pour une nouvelle entité chimique.
Based on its experience, DNDi concludes that its cost of development ranges from EUR 6-20 million for an improved treatment, and EUR 30-40 million for a new chemical entity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate