échantillonner
- Examples
En moyenne, entre vingt et soixante puits sont échantillonnés pour un aquifère. | On average, from twenty to more than sixty wells are sampled in an aquifer. |
Tous les producteurs échantillonnés ont coopéré et renvoyé dans les délais les réponses au questionnaire. | All sampled producers cooperated and sent questionnaire replies within the deadlines. |
Nombre total d’élevages de canards et d’oies échantillonnés | Total number of duck and geese holdings sampled |
Dans une moindre mesure, les prix de vente moyens des producteurs échantillonnés ont également été touchés. | To a more limited extent, average sales prices of the sampled producers were also affected. |
Seuls les noms de tables dans la clause FROM des requêtes SELECT, UPDATE et DELETE peuvent être échantillonnés. | Only table names in the FROM clause of SELECT, UPDATE, and DELETE queries may be sampled. |
L’analyse qualitative des 227 articles échantillonnés les a conduits à tirer trois leçons principales. | The qualitative analysis of the 227 sampled articles led them to draw three main lessons from their research. |
Seuls les produits emballés et les emballages intacts (hermétiquement fermés), emballés par le fabricant, échantillonnés. | Only packaged and intact (sealed) packages, packaged by the manufacturer, shall be collected for sampling. |
Quarantaine dure 21 jours et l'animal peuvent être échantillonnés et testés à nouveau pour les anticorps de la rage. | Quarantine usually lasts 21 days and the animal may be sampled and tested again for rabies antibody. |
Seuls les produits emballés et les emballages intacts (hermétiquement fermés), emballés par le fabricant, seront échantillonnés. | Only packaged and intact (sealed) packages, packaged by the manufacturer, shall be collected for sampling. |
Pour les producteurs-exportateurs échantillonnés | For the sampled exporting producers |
Il y a des bruits de tine, touche d'arrêt, clapet et marteau même avec précision échantillonnés à des vitesses différentes. | There are even accurately sampled tine, key-off, damper and hammer noises at different velocities. |
Nombre total d’oiseaux échantillonnés | Total number of birds sampled |
L'éditeur EXS s'ouvre directement dans MainStage, pour modifier les instruments échantillonnés à la volée et sans encombre. | The EXS Editor opens right in MainStage, making it easier to edit sampler instruments on the fly. |
L’éditeur EXS, qui s’ouvre directement dans MainStage, permet de modifier facilement les instruments échantillonnés à la volée. | The EXS editor opens right in MainStage, making it easier to edit sampler instruments on the fly. |
Règles spécifiques pour les béliers reproducteurs échantillonnés dans des cheptels ne participant pas au programme d’élevage | Specific rules for breeding rams sampled in flocks not participating in the breeding programme |
Nombre total d’élevages échantillonnés | Total number of holdings sampled |
Élevages de canards et d’oies échantillonnés [5] suivant le point C de l’annexe I de la décision 2007/268/CE | Duck and geese holdings sampled [5] according to point C of Annex I to Decision 2007/268/EC |
L’éditeur EXS, qui s’ouvre directement dans MainStage, permet de modifier facilement les instruments échantillonnés à la volée. | The EXS editor opens right there in MainStage, making it easier to edit sampler instruments on the fly. |
Cinq producteurs de l’Union échantillonnés et trois producteurs-exportateurs dans le pays concerné ont répondu au questionnaire. | Replies to the questionnaires were received from the five sampled Union producers and three exporting producers in the country concerned. |
En outre, une correction mineure a été apportée aux données sur les ventes de l’un des producteurs échantillonnés. | In addition, a minor correction to the sales data of one of the sampled producers had to be made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!