échantillonnage
- Examples
Intel teste un échantillonnage de jeux informatiques pour mesurer la jouabilité. | Intel tests a sampling of computer games to measure playability. |
Il suggère qu'un échantillonnage aléatoire aurait plus de validité. | He suggests that a random sample would be most valid. |
La fiabilité et la qualité des résultats de l’échantillonnage sont évaluées. | The reliability and quality of the sampling results shall be evaluated. |
Faiblesses dans les contrôles qualitatifs de deuxième niveau (fréquence et échantillonnage) | Weaknesses (frequence and sampling) in second level quality controls |
autre échantillonnage biologique tel que relatif à la maturité si possible. | Other biological sampling, such as concerning maturity where possible. |
Ce n’est qu’un échantillonnage de leur vision et de leurs directives. | It is only a sample of their vision and direction. |
Seuls quatre producteurs communautaires ont renvoyé le formulaire d’échantillonnage. | Only four Community producers replied to the sampling form. |
Des honoraires sont versés pour chaque échantillonnage examiné. | A fee is paid for each school sample reviewed. |
Aucun échantillonnage des producteurs de l'Union n'a été nécessaire. | No sampling of Union producers was necessary. |
Un hôpital c'est un échantillonnage de la fragilité humaine. | A hospital is a showcase of human weakness. |
S'il y a lieu, cette inspection comprendra un échantillonnage destructif. | Where appropriate, this inspection should include destructive sampling. |
Des honoraires sont versés pour chaque échantillonnage révisé. | A fee is paid for each sample moderated. |
L'authenticité et l'aspect visuel peuvent être contrôlés par échantillonnage. | Checks for authenticity and visual appearance may be conducted through sampling. |
Circuit partiel, mesure du CO2 ou des NOx, échantillonnage fractionné | Partial flow, CO2 or NOx control, fractional sampling |
Un résultat clair en quelques minutes après échantillonnage. | From sampling to clear results in a few minutes. |
L'exploration a impliqué échantillonnage de la section verticale totale (12 à 17 m. profonde). | Exploration involved sampling of a total vertical section (12 to 17 m. deep). |
Aucun échantillonnage n'était prévu pour les producteurs-exportateurs brésiliens. | No sampling was foreseen for exporting producers in Brazil. |
Les États membres indiquent et décrivent la stratégie d’échantillonnage qui sera appliquée. | Member States shall specify and describe which sampling strategy will be applied. |
Cette fréquence ne doit toutefois jamais être inférieure à un échantillonnage par mois. | Such frequency should, however, never be less than once per month. |
stratégie 1 échantillonnage exhaustif de toutes les espèces, | Scheme 1 comprehensive sampling of all species, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!