échantillonnage

Intel teste un échantillonnage de jeux informatiques pour mesurer la jouabilité.
Intel tests a sampling of computer games to measure playability.
Il suggère qu'un échantillonnage aléatoire aurait plus de validité.
He suggests that a random sample would be most valid.
La fiabilité et la qualité des résultats de l’échantillonnage sont évaluées.
The reliability and quality of the sampling results shall be evaluated.
Faiblesses dans les contrôles qualitatifs de deuxième niveau (fréquence et échantillonnage)
Weaknesses (frequence and sampling) in second level quality controls
autre échantillonnage biologique tel que relatif à la maturité si possible.
Other biological sampling, such as concerning maturity where possible.
Ce n’est qu’un échantillonnage de leur vision et de leurs directives.
It is only a sample of their vision and direction.
Seuls quatre producteurs communautaires ont renvoyé le formulaire d’échantillonnage.
Only four Community producers replied to the sampling form.
Des honoraires sont versés pour chaque échantillonnage examiné.
A fee is paid for each school sample reviewed.
Aucun échantillonnage des producteurs de l'Union n'a été nécessaire.
No sampling of Union producers was necessary.
Un hôpital c'est un échantillonnage de la fragilité humaine.
A hospital is a showcase of human weakness.
S'il y a lieu, cette inspection comprendra un échantillonnage destructif.
Where appropriate, this inspection should include destructive sampling.
Des honoraires sont versés pour chaque échantillonnage révisé.
A fee is paid for each sample moderated.
L'authenticité et l'aspect visuel peuvent être contrôlés par échantillonnage.
Checks for authenticity and visual appearance may be conducted through sampling.
Circuit partiel, mesure du CO2 ou des NOx, échantillonnage fractionné
Partial flow, CO2 or NOx control, fractional sampling
Un résultat clair en quelques minutes après échantillonnage.
From sampling to clear results in a few minutes.
L'exploration a impliqué échantillonnage de la section verticale totale (12 à 17 m. profonde).
Exploration involved sampling of a total vertical section (12 to 17 m. deep).
Aucun échantillonnage n'était prévu pour les producteurs-exportateurs brésiliens.
No sampling was foreseen for exporting producers in Brazil.
Les États membres indiquent et décrivent la stratégie d’échantillonnage qui sera appliquée.
Member States shall specify and describe which sampling strategy will be applied.
Cette fréquence ne doit toutefois jamais être inférieure à un échantillonnage par mois.
Such frequency should, however, never be less than once per month.
stratégie 1 échantillonnage exhaustif de toutes les espèces,
Scheme 1 comprehensive sampling of all species,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten