échantillonner
- Examples
Texte libre décrivant en détail le produit échantillonné. | Free text to describe in detail the product sampled. |
Lors de l'enregistrement, le signal électrique est échantillonné plusieurs milliers de fois par seconde. | When recorded, the electric signal is sampled several thousand times per second. |
Dans chacun d’eux, un lot d’abattage est échantillonné chaque trimestre. | A slaughter batch from each of them will be sampled each trimester. |
Chaque lot ou sous-lot soumis au contrôle de conformité doit être échantillonné séparément. | Each lot or sublot to be checked for compliance, must be sampled separately. |
Dans une cellule statique, le fluide doit être remué en permanence et échantillonné régulièrement. | In a static cell system, the fluid should be continuously stirred and sampled regularly. |
Un processus de Poisson homogène dans les régions géométriques peut être échantillonné en utilisant RandomPoint. | A homogeneous Poisson point process in geometric regions can be sampled by using RandomPoint. |
En particulier, un producteur-exportateur échantillonné ne remplissait pas les critères 1 à 3. | In particular, one sampled exporting producer did not meet the requirements of criteria 1 to 3. |
Indiquer la limite légale applicable à l'analyte du produit échantillonné | Report the legal limit for the analyte in the product sampled |
Indiquer la limite légale applicable à l’analyte du produit échantillonné | Report the legal limit for the analyte in the product sampled |
L’autre producteur-exportateur échantillonné n’a pas pu démontrer qu’il remplissait les critères 1 et 3. | The other sampled exporting producer could not demonstrate that it met criteria 1 and 3. |
Il doit généralement être échantillonné à partir de la vanne d’échantillonnage située au bas de l’appareil. | It should generally be sampled from the sampling valve at the bottom of the unit. |
Maintenant tu ne peux pas être un connaisseur si tu n'as pas échantillonné chacun d'eux. | Now, you can't call yourself a connoisseur if you have not sampled each and every one of these. |
Le minimum d’informations complémentaires à fournir pour chaque produit échantillonné est précisé aux points 1 à 10. | The minimum additional information which should be provided for each product sampled is specified in points 1 to 10. |
date limite de consommation du produit échantillonné ; | Use by date of the sampled product; |
Alors, ce que je vous montre d'abord c'est de l'air que nous avons échantillonné à l'extérieur du bâtiment. | So what I'm first going to show you is air that we sampled outside of the building. |
Pour chaque prélèvement d'échantillons, établir un procès-verbal d'échantillonnage permettant d'identifier sans ambiguïté le lot échantillonné. | A record must be kept of each sampling, permitting each sampled portion to be identified unambiguously. |
Chaque instrument énuméré ci-après a une utilisation spécifique dépendant de l'emplacement et du type de matériau échantillonné. | Each sampling device listed below has a specific use depending upon the location and type of the material being sampled. |
Pourquoi ne pas ajouter une réverbération, vibrato ou autres effets ou même incorporer le son échantillonné dans une séquence d'accompagnement ? | Why not add some reverb, vibrato or other effects or even incorporate the sampled sound into an accompaniment pattern? |
L'émetteur fonctionne de façon totalement indépendante du récepteur, le signal est complétement échantillonné pour un maximum de pureté spectrale. | The transmitter works totally independent of the receiver, the signal is completed synthesized digitally for a maximum of spectral purity. |
Pourquoi ne pas ajouter un peu reverb, vibrato ou autres effets ou même intégrer le son échantillonné dans une séquence d'accompagnement ? | Why not add some reverb, vibrato or other effects or even incorporate the sampled sound into an accompaniment pattern? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!