écart
- Examples
Cet écart est unique dans l’histoire de nos sociétés. | This gap is unique in the history of our societies. |
Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures. | This gap must be filled by external financial resources. |
Cet écart, qui s'élève à 17 %, est tout simplement inacceptable. | This discrepancy, which amounts to 17%, is quite simply unacceptable. |
Il y a trois courses chaque week-end et l’écart est faible. | There are three races each weekend and the gap is small. |
Cependant, cet écart sera corrigé par les demandes ultérieures. | However, this deviation will be rectified by subsequent requests. |
C'est un léger écart entre votre huit et votre neuf. | It's a slight gap between your eight and nine. |
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour réduire cet écart. | Please provide information on measures taken to reduce that gap. |
Veuillez fournir des renseignements sur les mesures prises pour réduire cet écart. | Please provide information on measures taken to reduce that gap. |
Rien ne vaut une tranche de pain avec un grand écart. | Nothing beats a slice of bread with a great spread. |
Il y a toujours un écart entre les apparences et la réalité. | There is always a gap between appearances and reality. |
Dans mon pays, l'Estonie, cet écart dépassait 30 %. | In my country, Estonia, this gap was over 30%. |
Une main cachée peut être gagnée sur un écart. | A concealed hand can be won on a discard. |
Vrai, cet écart peut être augmenté ou diminué. | True, this gap can be either increased or decreased. |
L’écart salarial est une réalité dans notre secteur. | The wage gap is a reality in our sector. |
Entre 1998 et 2002, cet écart est resté pratiquement constant. | From 1998 to 2002 that gap remained virtually constant. |
La séquence décrite ci-dessus est interrompue lorsque quelqu'un réclame un écart. | The above sequence is interrupted when someone claims a discard. |
Cet écart plafond tendu est peu probable d'être résolu. | This gap stretch ceiling are unlikely to be resolved. |
Il y a un écart de temps entre ces évènements. | There is a time lapse between these events. |
Il y a un écart surprenant et important dans la littérature. | This is a surprising and prominent gap in the literature. |
Veuillez indiquer les mesures actuellement envisagées pour combler cet écart. | Please indicate measures that are being considered to bridge this gap. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!