La KTC n'avait pas écarté cette possibilité dans son analyse.
The KTC did not disregard this possibility in its analysis.
Un 7 cercles écarté ne fait pas un joueur furiten.
A discarded 7 circles does not make the player furiten.
Votre cas serait probablement écarté ou les frais ont chuté.
Your case would likely be dismissed or charges dropped.
Si le joueur a écarté une de ces tuiles, il est furiten.
If the player has discarded one of these tiles, he is furiten.
Pourquoi m'as-tu écarté de ta vie, Chris ?
Why did you cut me out of your life, Chris?
Si le block existe déjà, le contenu capturé va être écarté.
If the block already exists, the captured content will be discarded.
Je l'ai immédiatement écarté comme tentative de vendre un livre.
I immediately dismissed it as an attempt to sell a book.
Un débat rationnel a été écarté dans cette discussion.
Rational debate has been cast aside in this discussion.
Chacun des deux côtés se sent incompris et écarté par l’autre.
Both sides feel misunderstood and shut out by the other.
Mon point de vue est en grande partie écarté.
My point of view is largely dismissed.
Ouais, mais vous avez écarté tout ça, n'est-ce pas ?
Yeah, but you ruled all that out, didn't you?
Par l'intermédiaire de Rome, il a été écarté dans le monde entier.
Through the intermediary of Rome, it was spread throughout the world.
Le recours au système judiciaire de l'État était expressément écarté.
Recourse to the State Court system was explicitly ruled out.
Une fois que ce sera fait, il pourra être écarté.
Once it is done, he too can be removed.
Tout échantillon qui ne satisfait pas aux prescriptions doit être écarté.
Any sample that does not fulfil the requirements shall be voided.
Cet argument a été écarté par la Cour,
This argument was rejected by the Court,
Elle avait écarté cette pratique, la considérant comme lex specialis.
It had dismissed such practice as constituting lex specialis.
Eh bien, j'ai décidé de le tenir écarté de tout ça.
Well, I have decided to keep him out of it.
Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.
Over the years, it had strayed somewhat from that mission.
On a écarté chaque nom de la liste.
Well, we've ruled out every name on the list.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief