écarté
- Examples
La KTC n'avait pas écarté cette possibilité dans son analyse. | The KTC did not disregard this possibility in its analysis. |
Un 7 cercles écarté ne fait pas un joueur furiten. | A discarded 7 circles does not make the player furiten. |
Votre cas serait probablement écarté ou les frais ont chuté. | Your case would likely be dismissed or charges dropped. |
Si le joueur a écarté une de ces tuiles, il est furiten. | If the player has discarded one of these tiles, he is furiten. |
Pourquoi m'as-tu écarté de ta vie, Chris ? | Why did you cut me out of your life, Chris? |
Si le block existe déjà, le contenu capturé va être écarté. | If the block already exists, the captured content will be discarded. |
Je l'ai immédiatement écarté comme tentative de vendre un livre. | I immediately dismissed it as an attempt to sell a book. |
Un débat rationnel a été écarté dans cette discussion. | Rational debate has been cast aside in this discussion. |
Chacun des deux côtés se sent incompris et écarté par l’autre. | Both sides feel misunderstood and shut out by the other. |
Mon point de vue est en grande partie écarté. | My point of view is largely dismissed. |
Ouais, mais vous avez écarté tout ça, n'est-ce pas ? | Yeah, but you ruled all that out, didn't you? |
Par l'intermédiaire de Rome, il a été écarté dans le monde entier. | Through the intermediary of Rome, it was spread throughout the world. |
Le recours au système judiciaire de l'État était expressément écarté. | Recourse to the State Court system was explicitly ruled out. |
Une fois que ce sera fait, il pourra être écarté. | Once it is done, he too can be removed. |
Tout échantillon qui ne satisfait pas aux prescriptions doit être écarté. | Any sample that does not fulfil the requirements shall be voided. |
Cet argument a été écarté par la Cour, | This argument was rejected by the Court, |
Elle avait écarté cette pratique, la considérant comme lex specialis. | It had dismissed such practice as constituting lex specialis. |
Eh bien, j'ai décidé de le tenir écarté de tout ça. | Well, I have decided to keep him out of it. |
Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission. | Over the years, it had strayed somewhat from that mission. |
On a écarté chaque nom de la liste. | Well, we've ruled out every name on the list. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!