s'ébruiter

Je vais m'assurer qu'il comprend que cela ne peut être ébruité.
I'll make sure he understands this can't go anywhere.
Une fois ébruité, impossible de l'arrêter.
Once scandal spreads, there's no way to stop it.
Dis-moi, tu ne l'as pas ébruité ?
Say, you didn't spill this, did you?
J'entends que cet incident soit ébruité le moins possible.
I don't want this unfortunate incident to leak out.
Dis-moi, tu ne l'as pas ébruité ?
You have not told anybody, huh?
C'est quelque chose que t'as fait et que je n'ai pas ébruité.
Se e, there's a littlesomethin' you did, and I didn't tell nobody you did.
Ça s'est pas ébruité, mais mon père a parlé aux flics.
No one's even supposed to know yet, but my dad just went over there and talked to the cops.
Tu t'es peut-être évadé et la junte ne l'a pas ébruité. Oui.
Look, maybe you broke out of prison and didn't want to admit that you'd gotten away.
Pour l'instant, rien ne s'est ébruité.
This thing is contained right now.
Rien n'a été ébruité.
The story hasn't even hit the news yet.
Ca s'est ébruité.
The word is out.
Ce qui était caché s’ébruite maintenant.
What was suppressed is now leaking out.
Si ça ébruite, je... perd mon boulot.
If word got out, I'd... lose my job.
Et je suis ravi que ça ne s'est pas ébruité.
And I'm glad word didn't get around that I did.
Ils ne l'ont pas ébruité mais d'autres ont vite été au courant.
When they kept this under wraps, but soon others got to know.
Mais votre secret s'est ébruité.
But your secret got out.
As-tu ébruité ce que tu voyais ?
You haven't mentioned this to anyone?
Est-ce que les vents indignés n’ont pas ébruité jusque dans les plus lointaines régions du globe son incomparable infamie ?
To the uttermost regions of the globe have not the indignant winds bruited its unparalleled infamy?
Le projet de résolution qui a été ébruité ne ressemble à rien de plus qu'un plan en vue d'une invasion non contestée.
Leaked drafts resemble nothing so much as a plan for unopposed invasion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade