ébrécher
- Examples
Ne pas utiliser si le verre est ébréché ou fissuré. | Do not use if glass is chipped or cracked. |
Ne pas utiliser si le récipient est ébréché ou fêlé. | Do not use if glass is chipped or cracked. |
Cela a ébréché la lame de mon katana. | It caused a chip in the blade of my sword. |
Et il est ébréché. Jette le quand tu en auras terminé. | And it's chipped, so just toss it when you're done. |
Une tasse à café au bord ébréché. | A glass coffee cup with a chip on the edge. |
Je dois avoir l'étiquette ébréché en demandant. | I must have breached etiquette by asking. |
Mais il est ébréché. | But there's a chip in it. |
Sebastian Giovinco divisé la défense avec une passe et Altidore ébréché la balle sur une Frei onrushing. | Sebastian Giovinco split the defence with a pass and Altidore chipped the ball over an onrushing Frei. |
Si la peinture a ébréché, vous pouvez toucher ceci vers le haut avec la peinture des véhicules à moteur de retouche. | If the paint has chipped, you may touch this up with automotive touch-up paint. |
La similarité est aussi bonne que vous pouvez prévoir pendant les temps, mais quelqu'un a ébréché son oeil au loin. | The likeness is as good as you can expect for the times, but someone has chipped his eye off. |
En outre, si une tuile se détache, est ébréché ou endommagé, il est assez facile de remplacer le carreau, sans affecter les autres tuiles. | In addition, if one tile comes loose, is chipped or damaged, it is quite easy to replace the tile, without affecting the other tiles. |
Tout article ébréché sera remplacé, à condition que la réclamation soit adressée au distributeur dans les cinq ans après l’achat du produit. | We will replace any of those items that have rim chips, on the condition that the complaint is addressed to the distributor within 5 years from the date of purchase. |
Le joaillier a ébréché l'améthyste avant de la tailler. | The jeweler chipped the amethyst before cutting it. |
Oh non ! J'ai ébréché ma nouvelle théière ! | Oh no! I chipped my new teapot! |
Ne dis pas à papa que j'ai ébréché l'assiette. | Don't tell Dad that I chipped the plate. |
Le tranchant du couteau est ébréché. | The cutting edge of the knife is nicked. |
Mike a accidentellement ébréché son couteau en le heurtant contre le mur. | Mike accidentally nicked his knife against a wall. |
Quelqu'un avait ébréché la lame de la hache, donc j'ai dû l'aiguiser. | Someone had nicked the ax blade, so I had to sharpen it. |
Claudia a frappé la tasse contre la table et en a ébréché le bord. | Claudia hit the cup on the table and chipped it along the edge. |
Le pot a le bord ébréché. | The pot has a chipped rim. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!