ébahir
- Examples
Les jeunes parents sont ébahis devant la rapidité de cet apprentissage. | New parents are astonished by the rapidity of this learning. |
Et je suis passé devant les voisins ébahis et dans la rue. | And I went through the gawking neighbors' and across the street. |
Les Tsufuls sont ébahis. | The Tsufuls are astonished. |
On parie qu'ils vont être ébahis ? | Want to bet they've never seen a sword like this? |
Qu'est-ce que vous ébahis à ? | What are you waiting for? |
Qu'est-ce que vous ébahis à ? | What are they waiting for? |
Devant vos yeux ébahis ! ! ! | Before your very eyes! |
Et quand nous sommes arrivés là-bas, le soir... nous avons été ébahis. Comme elle était belle. | When we arrived there, we were overwhelmed by its beauty. |
Qu'est-ce que vous ébahis à ? | What's the waiting for? |
Entre la superbe moto et la pure beauté impatiente de se déshabiller sous vos yeux ébahis. | Between the beautiful bike and the pure beauty eager to undress in front of your amazed eyes. |
Les visiteurs seront ébahis par l’élégance de l’hôtel. | Travelers stepping into the Villa Montparnasse will be overcome by the hotel's elegant interior. |
Le succès des prédications du Père Rubio est tel que même des prêtres et des Jésuites en sont ébahis. | The success of Father Rubio's preaching was such that even many priests and Jesuits were astonished. |
Vous avez l'air ébahis ! | If I didn't see it, I would not have believed it. |
Vous avez l'air ébahis ! | I wouldn't believe it if I saw it. |
Ils s’arrêtent et observent, silencieux et respectueux, ébahis, la longue cohorte des chrétiens qui résonne de chants différents. | They stop and watch, silent and respectful, stunned at the long file of Christians singing different songs. |
John Sung se leva à la fin du cours et le reprit devant un auditoire d'étudiants ébahis. | John Sung stood up at the end of the lecture and answered him in front of the startled student body. |
Vous avez l'air ébahis ! | I'll believe that when I see it. |
Sous vos yeux ébahis, le beau et fort Aaron laisse tomber sa serviette pour venir s'installer sur la table de massage. | Under your amazed eyes, the beautiful and strong Aaron drops his towel to come and sit on the massage table. |
Sous les yeux ébahis du roi, du général et de sa propre mère, Romanesco avait changé d'apparence. | Before the king's astonished eyes, as well as the general's and his own mother's, Romanesco's appearance had changed. |
Aujourd’hui, la ville est réputée pour accueillir des touristes du monde entier ébahis devant sa beauté et son exubérance. | Today, the city is known for welcoming people from all over the world who are delighted by its beauty and exuberance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!