à-coup
- Examples
Sans à-coup. Comme un vieux ! | Don't make any sudden moves. |
Et tu peux compter sur moi et tous ceux assemblés ici afin de s'assurer que cette transition se déroule sans à-coup. | And you can rely on myself and the others assembled here to make sure that transition is smooth. |
En cas de risque de collision, le système vous avertit d'un danger imminent par un à-coup du système de freinage. | In the event of an impending collision, an acute warning will be given initially in the form of a brake jolt. |
Dans ce cas, le système vous met en garde par un signal visuel et acoustique et, le cas échéant, par un à-coup du système de freinage. | In this case, the system warns the driver visually, acoustically and, if necessary, with a short, sharp brake application. |
Lors des essais statiques autres que les essais spéciaux prescrits au paragraphe 3.2.3 de la présente annexe, la force d'essai doit être appliquée sans à-coup et rapidement, et être maintenue pendant au moins 60 s. | Any single error in operation or the occurrence of any single fault in the system shall not result in accidental opening of the coupling during normal road use. |
Dans le cas des rétracteurs à verrouillage d'urgence, on imprime tous les 5 cycles un à-coup destiné à verrouiller l'enrouleur. | In the case of emergency-locking retractors, a jolt to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle. |
Dans le cas des rétracteurs à verrouillage d’urgence, on imprime tous les 5 cycles un à-coup destiné à verrouiller l’enrouleur. | In the case of emergency-locking retractors, a jolt to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle. |
D'autres avantages tirés de la modernisation porteront notamment sur l'amélioration de la productivité et une intégration plus poussée des différents médias, de manière à présenter un service multimédia coordonné et sans à-coup. | Other benefits of modernization will include enhanced productivity and integration across different media, presenting a coordinated and seamless multimedia service. |
D'autres avantages tirés de la modernisation porteront notamment sur l'amélioration de la productivité et une intégration plus poussée des différents médias, de manière à présenter un service multimédia coordonné et sans à-coup. | Other benefits from modernization will include enhanced productivity and integration across different media, presenting a coordinated and seamless multimedia service. |
Dans le cas des rétracteurs à verrouillage d'urgence, on imprime tous les 5 cycles un à-coup destiné à verrouiller l'enrouleur. | If the child restraint system is designed for two or more children, one test shall be carried out with the heaviest manikins occupying all seat positions. |
Il est indispensable que l'Organisation puisse compter sur une infrastructure robuste qui garantisse un déroulement fiable et sans à-coup des opérations et lui donne les moyens de s'acquitter de ses fonctions avec efficacité. | A robust infrastructure is essential to ensure sustainable and reliable ICT operations and to enable the Organization to deliver effective services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!