à vis
- Examples
Feuilles sans vis à vis des vrilles, du moins - avec la fin. | Leaves without tendrils opposite, at least - with the end. |
DroguesAmsterdam est connue pour son attitude tolérante vis à vis des drogues. | Amsterdam is famous for its tolerant attitude towards soft drugs. |
Le concept à vis verticale assure également une utilisation optimale de la cuve. | The vertical auger concept also ensures optimal use of the tank. |
Les escaliers à vis peuvent maintenant être créés à partir d’arcs NURBS. | Spiral stairs can be now created from NURBS arcs. |
Une des particularités de ce château est son superbe escalier à vis polygonal. | One of the treasures of this chateau is its superb polygonal spiral staircase. |
Toi et moi, on partage les responsabilités... vis à vis d'eux. | Now, you and I share a great responsibility to them. |
Cette nouvelle gamme de mélangeuses à vis verticale a été conçue avec une géométrie très compacte. | This new range of vertical auger mixers was designed with a very compact geometry. |
Obtenir plus de force vis à vis des fournisseurs ou des clients importants. | Get more leverage over powerful suppliers or customers. |
Cette section décrit la politique des Forces de la Lumière vis à vis des planètes occupées. | This section describes the policy of the Light Forces regarding occupied planets. |
Notre position de principe vis à vis de l'Union européenne est positive. | We are basically well disposed towards the European Union. |
Un seul de mes amis est ouvert et réceptif vis à vis de mes rêves prémonitoires. | Only one friend of mine is open and receptive of my prophetic dreams. |
Il se compose d'une poignée et des broches à vis 15pcs. | It consists of a handle and 15pcs screwdriver bits. |
Thijs de Graauw a exprimé ses attentes vis à vis d'ALMA. | Thijs de Graauw, expressed his expectations for ALMA. |
J'ai toujours été méfiant vis à vis des Nations Unies. | I've always been leery of the United Nations. |
Lumineuse et calme, sans vis à vis dans un troisième étage avec ascenseur. | Bright and quiet, not overlooked in a third floor with elevator. |
Pour les piétons, la terrasse est sans vis à vis. | For pedestrians, the terrace is not overlooked. |
Elle s'est avérée réactive vis à vis de mes questions ou remarques. | It proved responsive with regard to my questions or comments. |
Nous devons également être cohérents dans notre attitude vis à vis de femmes. | We must also be consistent about our attitude to women. |
Protection de tout type de vis et raccords à vis. | Protection of all types of nails and threaded joints. |
Le compresseur à vis innovant Delta Hybrid utilise deux profils de rotor différents. | The innovative Delta Hybrid rotary lobe compressor uses two different rotor profiles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!