verse
- Examples
This is not a verse by verse exposition by John MacArthur. | Ce n'est pas une exposition verset par verset de John MacArthur. |
In the case of The Divine Comedy opinion is divided between those who claim that the spirit and the sense of the work is better communicated to the reader through a verse translation and those instead who prefer a translation in prose. | Dans le cas de la Divine Comédie, les opinions sont divisées entre ceux qui affirment que l’esprit et le sens de cette œuvre se communiquent mieux à travers une traduction en vers et ceux qui préfèrent une traduction en prose. |
The lesson emerges from a verse that is untranslatable. | La leçon se dégage à partir d'un verset qui est intraduisible. |
Isn't there a verse in English? | N'y a-t-il pas un verset en anglais ? |
Wow, we all have a verse. | Wow, on a tous un couplet. |
Each number refers to a verse, then a line, then a word. | Chaque numéro fait référence à un verset, puis une ligne, puis un mot. |
This is a verse that must grip your heart if you hope to be converted. | C'est un verset qui doit puissamment se saisir de votre cœur si vous espérez être converti. |
There should be a verse about them. | Il faudrait le faire dans un couplet. |
I've forgotten a verse, please ask your master for me. | Peux-tu demander au maître un vers d'un poème ? |
Maybe I could develop a rhythm of putting four quick claps at the end of a verse. | Peut-être que je pourrais développer un rythme de mettre quatre claps rapide à la fin d'un verset. |
However, his connection to his Source allowed him to respond to each threat with a verse. | Toutefois, sa connexion à sa source lui a permis de répondre à chaque menace par un verset. |
Taking a verse out of its immediate context can do great damage to the intent of the verse. | Sortir un verset de son contexte immédiat peut faire beaucoup de dégâts. |
Taking a verse out of its immediate context can do great damage to the intent of the verse. | Prendre un verset hors de son contexte immédiat peut faire beaucoup de dégâts au verset. |
All right, but here's the fun part of the bit, is everybody can sing a verse. | D'accord, mais voici le côté amusant de tout ça : Tout le monde peut chanter un couplet. |
The Maharsha asks why the Talmud quotes from the latter verse rather than a verse in this portion. | Le Marchaa demande pourquoi le Talmud cite le verset ci plutôt que d'un verset dans cette partie. |
As a verse of the hymn Iesu dulcis memoria says, the long medieval hymn attributed to St. Bernard. | Comme le dit une strophe de l’hymne Iesu dulcis memoria, ce long hymne médiéval attribué à saint Bernard. |
A verse marker between verses 10 and 11 is placed in the upper left corner of the folio's recto. | Un verset marqueur entre les versets 10 et 11 est placé dans le coin supérieur gauche du recto du feuillet. |
Use it at the end of a verse to add emotion, or just practice it anywhere you like. | Employez cette technique à la fin d'un couplet pour accentuer une émotion, ou à n'importe quel autre moment. |
It is your chance to commission a verse that will make a unique invitation for any function you may be planning. | Notamment votre chance d'autoriser le vers fera l'invitation unique pour n'importe quelle fonction, que vous pouvez planifier. |
Is there a verse that says where it is? | - Y'a un passage qui dit où elle est ? - Euh ... - Essaye de t'en souvenir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!