suspense
- Examples
If they pass the decision back to the State to make, they must be able to hold the assets in a suspense account pending a reply. | Si les banques renvoient la décision à l'État, elles doivent être en mesure de détenir les fonds sur un compte d'attente jusqu'à l'obtention d'une réponse. |
All imprests shall be entered in a suspense account and cleared no later than the end of the following financial year, except in the case of standing imprests. | Toute avance est comptabilisée sur un compte d’attente et régularisée au plus tard à la fin de l’exercice budgétaire suivant, sauf dans le cas des avances à caractère permanent. |
All advance payments shall be entered in a suspense account and cleared no later than the end of the following financial year, except in the case of standing imprests. | Toute avance est comptabilisée sur un compte d’attente et régularisée au plus tard à la fin de l’exercice budgétaire suivant, sauf dans le cas des avances à caractère permanent. |
Any national taxes temporarily borne by the Union body under paragraphs 2 and 3 shall be entered in a suspense account until they are refunded by the State concerned. | Les charges fiscales nationales éventuellement supportées par l’organisme de l’Union à titre temporaire en application des paragraphes 2 et 3 sont inscrites sur un compte d’attente jusqu’à leur remboursement par les États en cause. |
I'm working on a suspense novel. | Je travaille sur un roman à suspense. |
Playing level was high, with a suspense that lasted until the very last round for the first places. | Le niveau du jeu était élevé, avec un suspense qui a duré jusqu’à la toute dernière ronde pour les premières places. |
Creating unique and captivating spaces which deliver a suspense by unconventional layouts and choice of materials. | Créer des espaces uniques et captivants qui délivrent un suspense par des mises en page non conventionnelles et le choix des matériaux. |
As this was a suspense account, the Board expected the balance not to be material at year-end. | Du fait qu'il s'agissait d'un compte d'attente, le Comité s'attendait à ce que le solde en soit négligeable à la fin de l'année. |
All imprests shall be entered in a suspense account and cleared no later than the end of the following financial year, except in the case of standing imprests. | sous la case 2, le tiret suivant est ajouté : |
Any national taxes temporarily borne by the Union body under paragraphs 2 and 3 shall be entered in a suspense account until they are refunded by the State concerned. | Ne teignez pas vos cheveux si : |
However, I must point out that the Interim Agreement contains a suspense clause, which is an innovation in comparison to the 1989 agreement originally concluded with the USSR. | Cependant, et je vous prie d'y prêter attention, l'accord intérimaire contient une clause de suspension, ce qui constitue une nouveauté par rapport à l'accord originel conclu avec l'URSS en 1989. |
All advance payments shall be entered in a suspense account and cleared no later than the end of the following financial year, except in the case of standing imprests. | vu l'accord sur l'Espace économique européen, modifié par le protocole portant adaptation de cet accord, ci-après dénommé « l'accord », et notamment son article 98, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!