Équatorien
- Examples
Tout Équatorien a libre accès à l'éducation sans aucune discrimination. | All Ecuadorians have free access to education without discrimination of any kind. |
Luis (nom fictif) est un Équatorien naturalisé Espagnol arrivé en Espagne en 2004, à l’âge de 18 ans. | Luis (a fictitious name) is an Ecuadoran who now has Spanish nationality. He arrived in Spain in 2004 when he was 18 years old. |
Seul un Équatorien a survécu et ici, à Caritas, nous lui avons offert un réconfort matériel et spirituel après son supplice. | There was just one Ecuadoran who had survived and we at Caritas were able to offer him material and spiritual comfort after his ordeal. |
Ce livre a été écrit par un Équatorien. | This book was written by an Ecuadoran. |
Avez-vous un document qui vous identifie comme Équatorien ? | Do you have any document identifying you as an Ecuadorian? |
Un Équatorien a remporté le prix Nobel de la paix. | An Ecuadorian won the Nobel Peace Prize. |
Mon ami Mauricio est un Équatorien qui a épousé une Mexicaine aux États-Unis. | My friend Mauricio is an Ecuadorean who married a Mexican in the United States. |
Nous offrons la nourriture typique équatorien fusionnant saveurs étrangères et des plats végétariens. | We offer typical Ecuadorian food merging foreign flavors and vegetarian dishes. |
Le territoire équatorien est inaliénable et irréductible. | The territory of Ecuador is inalienable and irreducible. |
Découvrez le charme de l'hospitalité équatorien dans un confort moderne à Aleida's Hostal. | Experience the charm of the Ecuadorian hospitality in modern comfort at Aleida's Hostal. |
Le Gouvernement équatorien a dit avoir adopté deux plans nationaux. | The Government of Ecuador reported that two national plans had been formulated. |
C’est ce que me demandait le journaliste équatorien. | That was what the journalist from Ecuador asked me. |
La Représentante spéciale a envoyé 10 communications au Gouvernement équatorien en 2004. | The Special Representative sent 10 communications to the Government of Ecuador in 2004. |
EXPRIME ses chaleureuses félicitations au peuple équatorien et au Président élu Rafael Correa. | EXPRESSES its heartfelt congratulations to the Ecuadorian people and to President-elect Rafael Correa. |
Et merci au peuple équatorien pour avoir soutenu et défendu cette constitution. | And to the Ecuadorian people for supporting and defending this Constitution. |
Au sortir des villes, le paysage équatorien se déploie dans toute sa diversité étonnante. | Beyond the cities, the Ecuadorian landscape unfolds in all its surprising variety. |
Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien. | The Pachakutik indigenous party participated for a few months in the Government of Ecuador. |
Le 7 novembre 1996, la Commission a accusé réception à l'Etat équatorien de cette communication. | On November 7, 1996, the State acknowledged receipt of this communication. |
Le Gouvernement équatorien a présenté ses observations sur le rapport ; voir document A/HRC/4/G/9. | The Government of Ecuador submitted its comments on the report; see document A/HRC/4/G/9. |
Il est au consulat équatorien. | He's at the Ecuadorian consulate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!