Équato-Guinéen
- Examples
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen. | A similar request has been made to the Government of Equatorial Guinea. |
Ramón Esono Ebalé, un dessinateur humoristique et militant équato-guinéen, a passé près de cinq mois en prison. | Ramón Esono Ebalé, an Equatorial Guinean cartoonist and activist, has spent almost 5 months in prison. |
Pour les deuxième et troisième rapports périodiques groupés soumis par le Gouvernement équato-guinéen, voir le document CEDAW/C/GNQ/2-3. | For the combined second and third periodic reports submitted by the Government of Equatorial Guinea, see CEDAW/C/GNQ/2-3. |
Alfredo Okenve, défenseur des droits humains équato-guinéen, a été brutalement agressé le 27 octobre par des inconnus armés. | Alfredo Okenve, an Equatorial Guinea human rights defender was brutally attacked on 27 October by unknown armed men. |
Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement équato-guinéen, voir le document CEDAW/C/5/Add.50, examiné par le Comité à sa huitième session. | For the initial report submitted by the Government of Equatorial Guinea, see CEDAW/C/5/Add.50, considered by the Committee at its eighth session. |
En 2000, le Gouvernement équato-guinéen n'a ratifié aucune convention internationale élaborée par l'OIT dans le domaine du travail. | In 2000, the Government of Equatorial Guinea did not ratify any of the labour conventions adopted by the International Labour Organization. |
Le Représentant spécial recommande à la Commission d'engager vivement le Gouvernement équato-guinéen à donner suite à ces recommandations élémentaires sans plus tarder. | The Special Representative recommends that the Commission urge the Government of Equatorial Guinea to implement these basic recommendations without further delay. |
Le système judiciaire équato-guinéen repose sur le principe d'une procédure contradictoire susceptible de recours. | The judicial system of Equatorial Guinea is organized in such a way as to maintain an adversarial process that may be reviewed by other judges on appeal. |
Análisis de situación de la infancia y de la mujer (Gouvernement équato-guinéen et UNICEF), p. 65 et 66. | Análisis de situación de la infancia y la mujer (Situation analysis of children and women), Government of Equatorial Guinea/UNICEF, September 2003, pp. 65-66. |
1-0, le score en restera là jusqu’au coup de sifflet final, à la grande joie du public équato-guinéen venu nombreux. | The score stayed 1-0 until the final whistle, to the delight of the Equatorial Guinea fans who had packed the stadium. |
Le dessinateur et militant équato-guinéen Ramón Esono Ebalé a enfin pu quitter la Guinée équatoriale le 28 mai après avoir obtenu un passeport. | Equatorial Guinean cartoonist and activist Ramón Esono Ebalé was finally able to leave Equatorial Guinea on 28 May after he was issued a passport by the authorities. |
La Commission doit exiger du gouvernement équato-guinéen qu'il agisse conformément à la convention du droit de la mer et au droit international. | The Commission must call on the Government of Equatorial Guinea to act in accordance with the Convention on Maritime Law and with international law. |
Pendant son séjour à Madrid, le Représentant spécial a pu rencontrer les représentants d'un grand nombre de partis d'opposition, reconnus ou non par le Gouvernement équato-guinéen. | During his stay in Madrid, the Special Representative met with members of several opposition parties, both recognized and not recognized by the Government of Equatorial Guinea. |
Le 7 mars 2018, un tribunal équato-guinéen a libéré un artiste emprisonné pour des accusations douteuses pendant près de six mois, ont annoncé 18 organisations de défense des droits humains. | An Equatorial Guinean court on March 7, 2018 released an artist imprisoned on dubious charges for nearly six months, 18 human rights groups said today. |
Le 15 mai 2000, le Ministre de la justice a informé le Représentant spécial que le Gouvernement équato-guinéen avait déjà pris contact avec les deux Gouvernements. | On 15 May 2000, the Minister of Justice informed the Special Representative that the Government of Equatorial Guinea had contacted the Governments of Argentina and Chile. |
Dans le cadre d'un accord avec le PNUD, le Gouvernement équato-guinéen a adopté, en août 2000, un Programme national de gouvernance, qui était à l'examen depuis deux ans. | In August 2000, under an agreement with UNDP, the Government of Equatorial Guinea adopted a National Governability Programme, which had been under discussion for two years. |
Je n'ai reçu du Gouvernement équato-guinéen aucune réponse officielle aux deux propositions que je lui ai faites de visiter le pays dans l'accomplissement de mon mandat. | This Special Representative has had no official reply from the Government of Equatorial Guinea to two proposals for a visit to the country in pursuance of his mandate. |
Dans le cadre du programme de coopération entre le Gouvernement équato-guinéen et l'UNICEF, la Croix-Rouge équato-guinéenne a construit 250 latrines et formé du personnel pour en assurer l'entretien. | Under the programme of cooperation between the Government of Equatorial Guinea and UNICEF, the Red Cross of Equatorial Guinea has built 250 latrines and trained personnel to maintain them. |
À la connaissance du Représentant spécial, le Gouvernement équato-guinéen n'a présenté au Haut-Commissariat aucune proposition de coopération technique fondée sur les dispositions de la résolution 2000/19. | The Special Representative is not aware that any proposal for technical cooperation based on resolution 2000/19 has been submitted by the Government of Equatorial Guinea to the Office of the High Commissioner. |
Encourage le Gouvernement équato-guinéen à poursuivre ses efforts pour adopter des mesures efficaces en vue de protéger et de consolider la situation des droits de l'homme dans le pays ; | Encourages the Government of Equatorial Guinea to continue its efforts to adopt effective measures to protect and strengthen the human rights situation in the country; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!