toucher
- Dictionary
toucher
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
a. to touch
Des phoques ont touché ma pagaie quand j'étais sur mon kayak.Seals touched my paddle when I was in my kayak.
3. (to get to)
a. to touch
Le bateau a finalement touché le sol français le 5 avril.The boat finally touched French soil on April 5.
b. to reach
Tu es tellement grande que je suis sûr que tu peux toucher le panier de basket !You're so tall that I'm sure that you can reach the basketball hoop!
c. to hit
La flèche de l'archer a touché le centre de la cible.The archer's arrow hit the center of the target.
a. to touch
Il y a une marque là où la chaise touche le mur.There's a mark where the chair touches the wall.
c. to be adjacent to
Les terrains de la ville touchent la voie ferrée.The city lands are adjacent to the railway track.
a. to receive
L'autrice va toucher une avance pour son prochain roman.The author will receive an advance for her next novel.
b. to get
La victime a touché une grosse indemnité de la part de son employeur.The victim got a large compensation from her employer.
6. (to involve)
b. to affect
La hausse des prix touche surtout les familles les plus pauvres.The rise in prices affects, above all, the poorest families.
c. to concern
Les atteintes aux droits humains touchent tous les citoyens.Human rights violations concern all citizens.
a. to touch
Cette chanson me touche beaucoup. C'était ma chanson de mariage.This song really touches me. It was my wedding song.
b. to move
Les paroles réconfortantes de mon ami m'ont touché et m'ont fait pleurer.My friend's comforting words moved me and made me cry.
c. to affect
La mort de notre père a touché mon frère plus qu’il ne veut bien l’admettre.The death of our father affected my brother more than he would like to admit.
8. (medicine)
a. to affect
L'accident vasculaire cérébral a touché le côté droit du corps de l'homme.The stroke affected the right side of the man's body.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
a. to touch
La police nous a demandé de ne toucher à rien dans la pièce.The police asked us not to touch anything in the room.
b. to handle
Je ne veux pas que les enfants touchent aux décorations de Noël.I don't want the kids to handle the Christmas ornaments.
d. to fiddle with
Quelqu'un a touché à mes dossiers, et maintenant je ne retrouve plus rien.Someone's been fiddling with my files, and now I can't find anything.
e. to do something to
Tu as touché au thermostat ? Il est mal réglé.Did you do something to the thermostat? It's set incorrectly.
a. to touch
Ève ne se sent pas bien. Elle n'a pas touché à son petit-déjeuner.Ève isn't feeling well. She hasn't touched her breakfast.
a. to touch
Je vais attendre encore un peu avant de toucher à mes placements financiers.I'm going to wait a little longer before touching my financial investments.
a. to touch on
Je préfère ne pas toucher à la politique pendant les repas de famille.I'd rather not touch on politics during family meals.
b. to concern
Le reportage de la prochaine émission va toucher aux conditions de travail des personnes immigrées.The next show's report concerns the working conditions of immigrants.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., l’homme, le soleil).
14. (sense)
a. touch
Le toucher est l’un des moyens de communication les plus élémentaires.Touch is one of the most basic means of communication.
b. sense of touch
Dans ce jeu, vous devez vous fier au toucher pour deviner différents objets.In this game, you have to rely on the sense of touch to guess different objects.
15. (feeling)
16. (medicine)
a. palpation
Le médecin effectuera un toucher buccal pour vérifier la sensibilité des gencives.The physician will perform an oral palpation to check the sensitivity of the gums.
Examples
Machine Translators
Translate au toucher using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!