harvest
- Dictionary
harvest
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
a. la récolte (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
Local farmers are predicting a bad harvest due to several hail storms.Les agriculteurs locaux prévoient une mauvaise récolte en raison de plusieurs tempêtes de grêle.
b. la moisson (F) (grains)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
The wheat had favorable weather conditions for a good harvest.Le blé a bénéficié de conditions météorologiques favorables à une bonne moisson.
c. la vendange (F) (grapes)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
Due to a poor harvest, the vineyard won't be producing as much wine this year.Suite à une mauvaise vendange, le vignoble ne produira pas autant de vin cette année.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
b. moissonner (grains)
Our neighbors will harvest their corn in late summer.Nos voisins moissonneront leur maïs en fin d'été.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
a. faire la récolte
Our small farm doesn't use machines to harvest.Notre petite ferme n’utilise pas de machines pour faire la récolte.
b. faire la moisson (grains)
The barley isn't ready yet. My father wants to wait a couple more weeks to harvest.L’orge n’est pas encore prête. Mon père veut attendre quelques semaines de plus pour faire la moisson.
c. faire la vendange (grapes)
Workers were harvesting by hand in the vineyard.Les travailleurs faisaient la vendange à la main dans le vignoble.
Examples
Machine Translators
Translate will harvest using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!