shower
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
noun
a. la douche
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Carol slipped in the shower and hit her head.Carol a glissé dans la douche et s'est cogné la tête.
a. la douche
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
I need a shower before dinner.J’ai besoin d’une douche avant le dîner.
a. l'averse
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
The weather forecast said there would be scattered showers today.La météo annonçait des averses éparses pour aujourd’hui.
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(great quantity)
a. la pluie
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
A shower of confetti fell from the arena's ceiling.Une pluie de confettis tomba du plafond de l’arène.
a. la fête prénuptiale
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(for a bride)
Rita got some lovely presents at her shower.Rita a reçu de jolis cadeaux lors de sa fête prénuptiale.
b. la fête prénatale
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(for a mother-to-be)
I'd love to throw a shower for Barbara.J'adorerais organiser une fête prénatale pour Barbara.
c. la baby shower
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(for a mother-to-be)
What kind of food shall we serve at the shower?Quels plats allons-nous servir pour la baby shower ?
d. la réception-cadeaux
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Regionalism used in Québec.
(Québec)
Don't forget to invite Judith to the shower.N’oublie pas d’inviter Judith à la réception-cadeaux.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(unpleasant people)
Regionalism used in the United Kingdom.
(United Kingdom)
a. la bande de crétins
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
When that shower arrived at the party, I left.Quand cette bande de crétins est arrivée à la fête, je suis partie.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
intransitive verb
a. se doucher
We had to shower with cold water because the water heater was broken.On a dû se doucher à l'eau froide parce que le chauffe-eau était en panne.
b. prendre une douche
My son showers every morning before school.Mon fils prend une douche tous les matins avant l’école.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. couvrir de
The wedding guests showered the couple with rose petals.Les invités ont couvert les mariés de pétales de rose.
9.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to give a lot to; used with "with")
a. inonder de
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Fans showered the singer with presents after the concert.Après le concert, les fans ont inondé la chanteuse de cadeaux.
Conjugations
Participles
Present:
Past:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Phrases
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
nap