élever

élever
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. to raise
Les ouvriers ont posé les fondations pour élever la terrasse au-dessus de son niveau initial.The workers have laid the foundation in order to raise the patio above its original level.
b. to lift
Nous avons besoin d'une grue pour élever le conteneur.We need a crane to lift the container.
c. to elevate
La technicienne a actionné le levier pour élever la plateforme.The technician operated the lever to elevate the platform.
a. to raise
La fonte des neiges a élevé le niveau du lac.The snowmelt has raised the level of the lake.
a. to raise
L'association souhaite élever un monument en l'honneur des résistants.The association wants to raise a monument to honor the members of the Resistance.
b. to erect
Le roi a ordonné à ses gardes d’élever une muraille pour repousser les envahisseurs.The king ordered his guards to erect a wall to repel invaders.
c. to build
Les grévistes ont élevé des barricades devant leur usine.The strikers have built barricades in front of their factory.
d. to put up
Il faut d'abord élever un échafaudage avant de commencer les travaux.We must first put up scaffolding before construction can begin.
a. to raise
L'agricultrice élève des poules et vend les œufs au marché.The farmer raises chickens and sells the eggs at the market.
b. to breed
Sylvain élève des vaches en Normandie.Sylvain breeds cows in Normandy.
a. to raise
Les parents de Jeanne travaillaient beaucoup, donc ce sont ses grands-parents qui l'ont élevée.Jeanne's parents worked a lot, so it was her grandparents who raised her.
b. to bring up
Mes parents m'ont élevée dans une grande maison à la campagne.My parents brought me up in a big house in the countryside.
6.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to promote)
a. to elevate
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
La marine a élevé Charlotte au rang d'amirale.The navy elevated Charlotte to the rank of admiral.
7.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to improve morally or intellectually)
a. to raise
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
La présentatrice tente d'élever le niveau du débat mais les intervenants sont incompétents.The presenter is trying to raise the level of the debate, but the speakers are incompetent.
b. to elevate
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Je vous conseille ce cours d'art pour élever votre esprit.I recommend this art class to elevate your mind.
Examples
Machine Translators
Translate n'élevez pas using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle