chute
- Dictionary
la chute
A feminine noun is used with feminine articles and adjectives (e.g., la dame, la lune).
a. punch line
Ta blague n'est pas très drôle. - Attends, je ne t'ai pas encore raconté la chute !Your joke isn't very funny. - Wait, I haven't told you the punch line yet!
b. punchline
Nawell a ri très fort à la chute de l'histoire.Nawell laughed very loudly at the punchline of the story.
3. (sewing)
a. scrap
Tu le crois, ça ? Ces serviettes proviennent de chutes de tissu.Can you believe it? These towels are made from fabric scraps.
b. offcut
Pour donner une seconde vie à mes chutes, j'ai cousu un jeté en patchwork.To give my offcuts a second life, I sewed a patchwork quilt.
c. remnant
Gigi a utilisé des chutes de rideaux pour se confectionner une nouvelle robe.Gigi used curtain remnants to make herself a new dress.
4. (religion)
a. Fall
La chute est un épisode de la Genèse qui raconte l'histoire d'Adam et Ève.The Fall is an episode in Genesis that tells the story of Adam and Eve.
5. (figurative) (decrease)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. drop (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
La chute des températures devrait se produire dès la semaine prochaine.The drop in temperatures is expected to occur as early as next week.
b. fall (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Les investisseurs s'inquiètent de la chute des ventes du produit phare de l'entreprise.Investors are concerned about the fall in sales of the company's flagship product.
6. (figurative) (overthrow of a government or regime)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. fall (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
La chute de l'empire a permis l'émergence de nouveaux courants politiques.The fall of the empire allowed new political movements to emerge.
b. collapse (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Les journaux racontent que la chute du gouvernement provoquera le chaos dans le pays.Newspapers report that the collapse of the government will cause chaos in the country.
c. downfall (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
La chute du régime a changé le destin de la nation.The regime's downfall changed the nation's destiny.
7. (figurative) (reputation damage)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. downfall (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Les propos controversés du politicien dans une interview ont mené à sa chute.The politician's controversial remarks in an interview led to his downfall.
b. fall from grace (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Après son contrôle positif au dopage, la chute du champion dans l'opinion publique a été brutale.After testing positive for doping, the champion's fall from grace in public opinion was brutal.
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
