hot
An adjective is a word that describes a noun (e.g., grand, petit).
adjective
a. chaud
The pizza came out of the oven very hot.La pizza est sortie du four très chaude.
a. épicé
Dogs aren't supposed to eat hot foods.Les chiens ne sont pas censés manger des aliments épicés.
b. relevé
Is the sauce hot?La sauce est relevée ?
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(attractive)
a. sexy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Brooke looked hot in that red dress.Brooke avait l’air sexy dans cette robe rouge.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(popular)
a. à la mode
The smartphone that was hot last year has already become obsolete.Le smartphone qui était à la mode l’année dernière est déjà devenu obsolète.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(controversial)
a. brûlant
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
The scandal was the hot topic around Hollywood at the time.Le scandale était le sujet brûlant à Hollywood à cette époque.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(stolen)
a. volé
Merchandise like this is typically hot or fake.Ce genre de marchandise est généralement volée ou fausse.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(sexually aroused)
a. excité
After that movie, I was so hot.En sortant de ce film, j’étais vraiment excité.
b. chaud
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Just looking at Mateo, I was already hot.Rien qu’en regardant Mateo, j’étais déjà chaude.
Examples
Machine Translators
Translate hot using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy