blanket
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
noun
a. la couverture
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
My dog always steals my blanket to take a nap.Mon chien prend toujours ma couverture pour faire la sieste.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(covering layer)
a. la couche
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
There's a blanket of snow covering everything outside.Tout est recouvert d'une couche de neige dehors.
b. le manteau
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
A blanket of fog stretched out over the valley.Un manteau de brouillard s'étendait sur la vallée.
c. la nappe
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
A blanket of clouds covered the sky because a storm was coming.Une nappe de nuages couvrait le ciel, car un orage approchait.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., grand, petit).
adjective
a. général
The committee proposed a blanket ban on cell phones in schools.Le comité a proposé une interdiction générale des téléphones portables dans les écoles.
b. global
This policy applies as a blanket rule to all students.Cette politique s'applique comme une règle globale à tous les étudiants.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to cover)
a. recouvrir
A thick fog blanketed the city.Un épais brouillard recouvrait la ville.
b. envelopper
A layer of smoke blanketed the campsite due to the wet logs in the fire.Un voile de fumée enveloppait le terrain de camping à cause des bûches humides dans le feu.
a. étouffer
The apartment had thick carpets to blanket the noise in the rooms.L'appartement était équipé de moquettes épaisses pour étouffer le bruit dans les pièces.
Examples
Phrases
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
high tide