- Dictionary
serré
An adjective is a word that describes a noun (e.g., grand, petit).
a. tight
Ce nœud est trop serré et je n'arrive pas à le défaire. Tu peux m'aider, s'il te plaît ?This knot is too tight, and I can't get it undone. Can you help me, please?
a. tight
Ce pull est trop serré. Il me faudrait la taille d'au-dessus.This sweater is too tight. I need the next size up.
3. (very close)
5. (figurative) (oppressed with emotion; followed by a body part)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
Après avoir appris la mauvaise nouvelle, Bérénice avait le cœur serré.After hearing the bad news, Bérénice felt a pang in her chest.
J'ai la gorge serrée à cause du stress.I have a lump in my throat from stress.
6. (figurative) (hard-fought)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. close (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Ce match serré s'est conclu par un nul.The close match ended in a tie.
b. tough
Les négociations ont été serrées, mais nous avons obtenu gain de cause.The negotiations were tough, but we came out on top.
7. (figurative) (limited)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. tight (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Il va falloir faire attention ce mois-ci. Nous avons un budget serré.We'll have to be careful this month. We're on a tight budget.
b. busy
L'emploi du temps de ce médecin est serré. Il n'y a pas de rendez-vous disponible avant quatre mois.This doctor's schedule is busy. There are no appointments available for another four months.
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
