zone d'action
- Examples
Les chapitres locaux peuvent étendre l'action d'OSM Foundation, faire vivre des communautés locales, apporter leur expertise légale et leurs ressources financières dans chacun de leurs pays et, plus généralement, promouvoir OSM dans leur zone d'action. | Local chapters can extend the reach of OSMF, foster local communities, help with legal and financial matters in their respective countries and generally promote OSM in their local areas. |
Ce qui est loin de sa zone d'action. | Which is a long way out of his comfort zone. |
Le programme éducation de base et développement du jeune enfant interviendra principalement dans la zone d'action prioritaire. | The basic education and child development programme will be concentrated in the priority intervention area. |
Modifiez la zone d'action de la fonction pour déterminer quelles pièces sont affectées par la fonction d'assemblage. | Modify the feature scope to determine which parts are affected by the assembly feature. |
Le chef de mission représente l'EUCAP Sahel Mali dans sa zone d'action. | Those authorities shall transfer Operational Control of their staff to the Civilian Operation Commander. |
On parle aujourd'hui de la zone d'action, de l'opportunité et du caractère raisonnable de notre action. | There has been talk today of the area of action and of the appropriateness and reasonableness of our action. |
La tête thérapeutique peut être retirée de la zone d'action, permettant ainsi un bon accès au patient de tous les côtés. | The therapy head can be stowed away ensuring good access to the patient from all sides. |
De la même manière que précédemment, étendez la zone d'action de ce rythme aux quatre mesures de votre morceau. | As you did before, extend this rhythm to cover the four bars of your tune. |
De cette façon, une mission de maintien de la paix peut contribuer à réaliser des objectifs à long terme en préservant la paix et la sécurité dans sa zone d'action. | In that way, a peacekeeping mission can help to maintain long-term goals in maintaining peace and security in its task area. |
Je suis convaincu qu'en mettant en œuvre cette stratégie, l'OSCE peut prendre en charge une partie du fardeau de l'ONU dans sa zone d'action. | I believe that, by implementing the Strategy, the OSCE can take on some of the burden of the United Nations in the OSCE area. |
Si tel était le cas, il faudrait alors régler un certain nombre de problèmes politiques et juridiques liés à l'intervention du personnel d'une mission dans la zone d'action d'une autre mission ou des deux autres missions. | In this regard, such military operations would require the consent of the Governments in which the missions are deployed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!