yuppie

No, I ain't tryin to say you're no yuppie.
Non, je n'essaye pas de dire que tu n'es pas une yuppie.
He's a yuppie, but he's so nice.
C'est un yuppie, mais il est adorable.
I am the world's first yuppie poet.
je suis le premier poète yuppie du monde.
No one says, "I am a yuppie."
Personne ne déclare : "Je suis un yuppie".
Okay. That's the way you want it, yuppie.
Si c'est que tu veux c'est parti.
And what exactly is a yuppie?
- C'est quoi, un yuppie ?
This gambling film follows the story of a selfish yuppie, Charlie Abbot, who teams up with his autistic, yet math genius brother, Raymond.
Ce film de casino suit l'histoire d'un yuppie égoïste, Charlie Abbot, qui fait équipe avec son frère autiste mais non moins génie de mathématiques, Raymond.
We are an advertising company, and they would like to appeal to the yoga yuppie set, and that's what we need to give them.
Ce n'est pas à nous d'en juger. On est une boîte de pub. Ils veulent s'adresser aux parents bobos.
This is where you tell me all about how locals rule and yuppie insects like me shouldn't be surfing your break and all that, right?
Vous allez me dire que les locaux font la loi et qu'un insecte comme moi ne peut pas surfer vos vagues.
This is a big city with million to tell weather your a yuppie, hippie, hiphopper, slacker, or what ever term people choose to identfy with.
Ceci est une grande ville avec millions pour dire la météo de votre yuppie, hippie, hiphopper, fainéant, ou quel terme jamais les gens choisissent de identfy avec.
You can watch Rain Man, full movie on FULLTV - A self-centered yuppie discovers that his fortune has gone into the hands of an autistic sibling, which does not even remember.
Rain Man, film complet - Un yuppie égocentrique découvre que sa fortune est passée dans les mains d'un frère autiste, qui ne se souvient même pas.
To the super rich behind the Atlantica project, even you, yuppie, are as expendable as the family farmer or fisherman, as disposable as the single mom, her parents or her children.
Pour le super riche derrière le projet Atlantica, même vous, le yuppie, êtes tout aussi disponible que la famille de pêcheurs ou de fermiers, aussi utilisable que la mère célibataire, ses parents ou ses enfants.
They live in a yuppie apartment with an astronomical rent.
Ils vivent dans un appartement de yuppies avec un loyer astronomique.
Sandra's OK, but I don't much like her yuppie boyfriend.
Sandra ça va, mais je n'aime pas trop son petit ami yuppie.
That car doesn't exactly go with their yuppie image.
Cette voiture ne correspond pas vraiment à leur image de yuppies.
In the 1980s, the cellphone was the must-have symbol of yuppie style.
Dans les années 1980, le téléphone portable était le symbole incontournable du style yuppie.
I don't want people to think I'm a yuppie.
Je ne veux pas que les gens pensent que je suis un yuppie.
Now she's joined the yuppie set, she's forgotten all her old friends.
Maintenant qu'elle fréquente les milieux yuppies, elle a oublié tous ses anciens amis.
Luxury is definitely the most important thing in her yuppie life.
Le luxe est sans aucun doute la chose la plus importante dans sa vie de yuppie.
That's a very yuppie polo shirt.
C'est un polo très yuppie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink