withdraw

I therefore ask that you withdraw my signature.
Je vous demande donc de retirer ma signature.
What made you withdraw your statement?
Qu'est-ce qui vous a poussé à retirer votre déclaration ?
Did you withdraw the money?
Tu as retiré l'argent ?
Did you withdraw the money?
T'as retiré l'argent ?
Then why did you withdraw the money?
Pouvez-vous nous dire pourquoi Vous avez retiré une telle somme ?
This means that you withdraw from Dutch system.
Cela signifie que vous vous retirez du système néerlandais.
Be clear on the matter and say that you withdraw this proposal!
Soyez clair là-dessus et dites que vous retirez cette proposition !
Why'd you withdraw all that money last week?
Pourquoi avoir retirer autant d'argent la semaine dernière ?
Slowly count to 10 before you withdraw the needle from the skin.
Comptez lentement jusqu’à 10 avant de retirer l’aiguille de la peau.
I'm sorry, you withdraw the question, or you don't care?
Vous retirez votre question ou vous vous en fichez ?
Isn't this the day you withdraw from the bank?
C'est bien le jour où tu tires de l'argent à la banque ?
I recommend that you withdraw, immediately.
Je vous conseille de vous retirer, immédiatement.
Until you withdraw, we will not help you.
Nous ne vous aiderons pas jusqu'à votre retrait.
We request that you withdraw and leave the matter to us.
Veuillez faire demi-tour et nous laisser régler cette affaire.
We've decided to leave it at that = but only if you withdraw your application.
Nous avons décidé d'en rester là... mais seulement si vous retirez votre candidature.
There are transaction fees every time you withdraw money, usually Rs200 and Rs300.
Il y a des frais de transaction chaque fois que vous retirez de l'argent, habituellement Rs200 et Rs300.
We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent.
Nous vous informerons si c'est le cas au moment où vous retirez votre consentement.
However, this will not affect the lawfulness of any processing carried out before you withdraw your consent.
Toutefois, cela n'affectera la légalité d'aucun traitement effectué avant le retrait de votre consentement.
However, this will not affect the lawfulness of any processing carried out before you withdraw your consent.
Toutefois, ceci n'affectera pas la légalité d'un traitement effectué avant que vous retiriez votre consentement.
However, this will not affect the lawfulness of any processing carried out before you withdraw your consent.
Toutefois, cela n'affectera pas la légalité de tout traitement effectué avant de retirer votre consentement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
museum